期刊文献+
共找到22篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
英语汉语明喻与隐喻的应用及翻译 被引量:4
1
作者 孟新颖 袁松 《语文建设》 北大核心 2016年第2X期85-86,共2页
英语和汉语作为目前最为人们广泛使用的语种,属于两种截然相反的语系中,但是它们在使用过程中,却可以发现它们之间的共通之处,它们有着相同或者相似的修辞手法的使用规范。英语和汉语二者在一定程度上是存在一定相同的地方,但是分别各... 英语和汉语作为目前最为人们广泛使用的语种,属于两种截然相反的语系中,但是它们在使用过程中,却可以发现它们之间的共通之处,它们有着相同或者相似的修辞手法的使用规范。英语和汉语二者在一定程度上是存在一定相同的地方,但是分别各自还是具有其独有的特征。本文试从一些经典的文学著作的汉语和其英译本中的"隐喻"和"明喻"的应用的表征特征出发,并且在遵守翻译的相关原则的情况下,正确的理解这些修辞首发的运用在文学作品中的作用,对小说幽默的修辞手法进行探讨,进而为文学作品的翻译方法提供全新的认识,也为翻译者在翻译的时候可以翻译出符合本民族文化特征的文学作品。 展开更多
关键词 英语汉语 明喻 隐喻 应用和翻译
在线阅读 下载PDF
英语和汉语中的语言禁忌 被引量:7
2
作者 章艳 《同济大学学报(社会科学版)》 1998年第1期51-56,69,共7页
“Taboo”(禁忌)这个字来源于珀里尼西亚语,它是指宗教和风俗认为应该被禁止或避免的东西。弗罗伊德在他著名的心理学著作《图腾和禁忌》
关键词 禁忌语 委婉语 英语汉语 语言禁忌 语言现象 种族歧视 表达方式 冒犯性 人文社会科学版 名字
在线阅读 下载PDF
从英语中汉语借词看中国文化的影响 被引量:1
3
作者 陆晓蓉 《语文建设》 北大核心 2015年第1X期47-48,共2页
语言与文化的关系尤为密切,文化决定语言,语言反映文化。在文化方面需要兼容不同民族的文化才能够保证文化涵盖范围的拓宽,同样语言的发展也需要融入不同的民族语言,英语借用汉语词语的现象已经成为文化大繁荣的发展必然。本文基于英语... 语言与文化的关系尤为密切,文化决定语言,语言反映文化。在文化方面需要兼容不同民族的文化才能够保证文化涵盖范围的拓宽,同样语言的发展也需要融入不同的民族语言,英语借用汉语词语的现象已经成为文化大繁荣的发展必然。本文基于英语中汉语借词的发展角度进行分析,在其中看中国文化的深远影响。首先明确汉语借词的发展史;其次对英语中汉语借词的中国文化进行分析;最后明确英语中汉语借词的发展趋势,实现中西方文化的协调发展。 展开更多
关键词 英语汉语借词 中国文化 西方文化
在线阅读 下载PDF
英语和汉语被动式之比较 被引量:5
4
作者 范剑华 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1994年第3期95-96,87,共3页
§0 什么是现代汉语被动式,或者说,现代汉语被动式的范围到底有多大,尤其是“信写完了”之类的受事主语句是不是被动句,等等,一直存在着分歧,各种语法著作和教科书的说法都不一致。
关键词 被动句 语义关系 英语汉语 受事主语句 主动句 《现代汉语 被动式 结构形式 形式标志 动词谓语句
在线阅读 下载PDF
英语与汉语的语言文化比较研究——评《英语翻译的原理与实践应用》 被引量:2
5
作者 刘娜 《领导科学》 北大核心 2021年第2期125-125,共1页
英语是在全球广泛应用的一种语言,英语翻译在政治、经济、文化等方面都发挥着重要的作用,是各国进行沟通与交流的重要工具。随着改革开放的不断深入,中国与各国的交往领域不断扩大,英语的桥梁作用也越来越凸显,联系也越来越紧密,因此,... 英语是在全球广泛应用的一种语言,英语翻译在政治、经济、文化等方面都发挥着重要的作用,是各国进行沟通与交流的重要工具。随着改革开放的不断深入,中国与各国的交往领域不断扩大,英语的桥梁作用也越来越凸显,联系也越来越紧密,因此,我们需要重视英语翻译的质量与效果。由左渝所著的《英语翻译的原理与实践应用》(吉林大学出版社2019年版)一书,从英语词汇、句子、篇章等角度对英语翻译的原理和应用技巧进行了解读。这本书共有八个章节,主要围绕英语翻译、翻译原理、翻译常用方法与技巧、翻译实践等方面进行阐释。 展开更多
关键词 英语翻译 英语汉语 翻译原理 文化比较研究 吉林大学出版社 英语词汇 桥梁作用 翻译实践
在线阅读 下载PDF
英语和汉语否定式的差异 被引量:1
6
作者 张玉兰 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1997年第3期88-89,共2页
关键词 否定式 英语汉语 否定句结构 全称否定 汉语否定句 英语否定 否定词 英语语法 汉语语法 部分否定
在线阅读 下载PDF
三种幼儿英语教学模式目标的比较 被引量:10
7
作者 李贵希 《学前教育研究》 CSSCI 北大核心 2009年第2期55-57,共3页
通观当前流行的三种幼儿英语教学模式,基于汉语的英语教学模式采取的是行为主义的教学目标观,教学目标小学化、成人化倾向突出;全英语的教学模式虽然在教学目标上关注了幼儿学习英语的兴趣和活动的情景性,但仍囿于基于汉语的教学模式的... 通观当前流行的三种幼儿英语教学模式,基于汉语的英语教学模式采取的是行为主义的教学目标观,教学目标小学化、成人化倾向突出;全英语的教学模式虽然在教学目标上关注了幼儿学习英语的兴趣和活动的情景性,但仍囿于基于汉语的教学模式的价值追求;浸入式英语教学追求教学目标的生成性与表现性,能较好地促进幼儿英语学习及其他各方面的发展。 展开更多
关键词 基于汉语英语教学 英语教学 浸入式英语教学 教学目标
在线阅读 下载PDF
英汉语主要构词方法对比
8
作者 冯文池 《华东理工大学学报(社会科学版)》 1995年第2期84-103,共20页
英汉语是两种很不相同的语言。前者属印欧语系,是拼音文字。后者是汉藏语系的成员,是象形文字。然而英语自中古时期开始,词尾变化大量消失,保持至今的已很少,即从屈折语已逐渐转化为分析语。它基本已成为词根语或称孤立语。
关键词 英语汉语 汉语 复合名词 方法对比 修饰关系 偏正 转化法 形容词 句法关系 形态构词
在线阅读 下载PDF
跨文化交际视域下的英语教学探索——评《跨文化交际与英语思维教学研究》 被引量:3
9
作者 贾汉泽 《高教探索》 CSSCI 北大核心 2020年第3期F0002-F0002,共1页
英语是一门语言学科,在当前世界多元文化交流融合趋势下,英语思维教学也要符合时代背景,因此出现了跨文化交际视域。《跨文化交际与英语思维教学研究》一书认识到这一问题,从当前高等院校英语思维教育现状出发,对高校英语教育教学思维... 英语是一门语言学科,在当前世界多元文化交流融合趋势下,英语思维教学也要符合时代背景,因此出现了跨文化交际视域。《跨文化交际与英语思维教学研究》一书认识到这一问题,从当前高等院校英语思维教育现状出发,对高校英语教育教学思维基础、跨文化交际与英语教学思维、跨文化交际英语教学的问题与建议、跨文化传播与高校英语教学思维和大学生跨文化交际能力的培养等内容作了系列探讨,旨在培养学生在英语学习中的跨文化思维意识,避免英语与汉语的混淆。 展开更多
关键词 英语教学思维 跨文化思维 高校英语教育 英语汉语 英语思维 语言学科 多元文化交流 跨文化传播
在线阅读 下载PDF
基于词块理论的初中英语写作教学探究 被引量:6
10
作者 姜晶 《教学与管理(中学版)》 北大核心 2012年第8期65-68,共4页
《义务教育英语课程标准》(2011版)对初中生英语写作技能提出了明确的目标要求。即:能根据写作要求,收集、准备素材;能独立起草短文、短信等,并在教师的指导下进行修改;能使用常见的连接词表示顺序和逻辑关系;能简单描述任务或... 《义务教育英语课程标准》(2011版)对初中生英语写作技能提出了明确的目标要求。即:能根据写作要求,收集、准备素材;能独立起草短文、短信等,并在教师的指导下进行修改;能使用常见的连接词表示顺序和逻辑关系;能简单描述任务或事件;能根据所给图示或表格写出简单的段落或操作说明。然而,目前初中学生在英语写作中依然问题重重,主要表现在:语言基础知识贫乏,用词单调、缺乏变化;词汇的产出能力差,存在词汇搭配错误、使用不得体、表达不确切等问题;汉语思维痕迹明显,“汉语式英语”屡见不鲜;基本写作技巧匮乏,语篇整体结构松散,缺乏条理性、连贯性和可读性。 展开更多
关键词 英语写作技能 初中生 教学探究 词块理论 英语课程标准 语言基础知识 词汇搭配 汉语英语
在线阅读 下载PDF
让学生学会用英语思维 被引量:1
11
作者 牛瑛 《教学与管理(中学版)》 1995年第2期55-55,共1页
在外语教学法术语中,常说的用外语思维,也就是用英语思考,或确切地说,就是用英语想。用英语思考,就是在使用英语进行表达和理解时,没有本族语的介入,没有“心译”的介入,或者说把本族语思考的介入压到极不明显的程度,自已也感不到“心... 在外语教学法术语中,常说的用外语思维,也就是用英语思考,或确切地说,就是用英语想。用英语思考,就是在使用英语进行表达和理解时,没有本族语的介入,没有“心译”的介入,或者说把本族语思考的介入压到极不明显的程度,自已也感不到“心译”的负相。这才是真正流利、熟练的英语水平的标准。 用英语思维不是件容易的事情,但也绝非神秘,高不可攀。初学时,“心译”很明显,总有一个从英文到中文的心理过程。这样的话,既浪费时间。 展开更多
关键词 英语思维 本族语 英语汉语 外语思维 表达和理解 英语思考 英语教学 学习方法 逻辑性 文化差异
在线阅读 下载PDF
拼音学习对幼儿语音意识发展的影响 被引量:19
12
作者 任萍 徐芬 张瑞平 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2006年第1期41-46,共6页
研究考察了拼音学习对幼儿汉语和英语语音意识发展的影响。结果发现,拼音学习对幼儿汉语和英语语音意识都有促进作用,但在不同成分上存在差异。这种促进作用主要体现在音节内的押韵和首音意识,而对幼儿原来已发展起来的音节意识和末位... 研究考察了拼音学习对幼儿汉语和英语语音意识发展的影响。结果发现,拼音学习对幼儿汉语和英语语音意识都有促进作用,但在不同成分上存在差异。这种促进作用主要体现在音节内的押韵和首音意识,而对幼儿原来已发展起来的音节意识和末位音位意识(英语)的影响作用很小。同时,研究还从跨语言角度分析了拼音学习对汉语和英语语音意识发展影响的相似性。 展开更多
关键词 幼儿 汉语英语语音意识 拼音学习
在线阅读 下载PDF
英汉记叙文修辞特征对比研究 被引量:1
13
作者 方丽青 姜渭清 《浙江学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第4期107-110,共4页
本文以"ParkStory"故事画面为记叙素材,对一组汉语作文和Lee研究中英语母语作文作了对比分析,认为汉英语言社团的记叙文修辞特征方面确有异同存在,但需要多次的、不同角度的研究予以求证。
关键词 母语 记叙文 汉语英语 修辞对比
在线阅读 下载PDF
英汉动物词汇的文化翻译——评《动物营养与饲料》
14
作者 杨雪静 《中国饲料》 北大核心 2020年第14期152-152,共1页
在人类历史长河中,动物的作用显著,和人们生存发展息息相关。所以,在世界上动物词汇的价值突出,其文化内涵在汉语和英语中有相同或相似之处,但也存在极大的不同,主要体现在历史传承、风俗习惯、西方宗教等差别。另外,动物词汇有丰富的... 在人类历史长河中,动物的作用显著,和人们生存发展息息相关。所以,在世界上动物词汇的价值突出,其文化内涵在汉语和英语中有相同或相似之处,但也存在极大的不同,主要体现在历史传承、风俗习惯、西方宗教等差别。另外,动物词汇有丰富的文化内涵,其字面意思代表动物自身,隐含或附带有感情色彩的褒义、贬义、联想义和比喻义等。 展开更多
关键词 动物词汇 联想义 汉语英语 比喻义 字面意思 褒义 历史传承 西方宗教
在线阅读 下载PDF
英汉音位系统的对比及其在语音教学中的意义 被引量:1
15
作者 邵玲 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1999年第6期100-101,共2页
关键词 音位系统 语音教学 清辅音 音位变体 英语汉语 语言环境 元音 区别意义 组合规则 浊辅音
在线阅读 下载PDF
映射方式角度下的英汉植物隐喻对比研究 被引量:1
16
作者 荆菁 《河南农业》 2016年第9期58-60,共3页
隐喻来源于文化,反映在人们的思想和语言中。隐喻的本质是通过一种事物来理解另一种事物。通过讨论英语和汉语中存在的植物隐喻,从映射方式角度对比英汉两种语言在植物种类和植物器官等隐喻意象的不同,分析造成这些英汉植物隐喻差异的... 隐喻来源于文化,反映在人们的思想和语言中。隐喻的本质是通过一种事物来理解另一种事物。通过讨论英语和汉语中存在的植物隐喻,从映射方式角度对比英汉两种语言在植物种类和植物器官等隐喻意象的不同,分析造成这些英汉植物隐喻差异的主要因素,即思维方式和价值观的差异。 展开更多
关键词 映射方式角度 英语汉语 植物隐喻
在线阅读 下载PDF
零岁开始的婴幼儿英汉双语教育 被引量:3
17
作者 王立波 《学前教育研究》 CSSCI 北大核心 1994年第3期35-37,共3页
零岁开始的婴幼儿英汉双语教育王立波为了充分利用孩子的智力发展最快期,为了让孩子自然而然地掌握一门外语,笔者对自己的女儿实施了零岁开始的英汉双语教育,从女儿出生开始就由我对她一直说英语,其他人对她说汉语,形成了英汉双语... 零岁开始的婴幼儿英汉双语教育王立波为了充分利用孩子的智力发展最快期,为了让孩子自然而然地掌握一门外语,笔者对自己的女儿实施了零岁开始的英汉双语教育,从女儿出生开始就由我对她一直说英语,其他人对她说汉语,形成了英汉双语教育环境,经过六年多的实践,证明婴... 展开更多
关键词 英汉双语 婴幼儿 学生英语 英语口语 英语汉语 英语 英语环境 汉语口语 汉语水平 汉语简单句
在线阅读 下载PDF
英汉否定形式的比较 被引量:2
18
作者 张江云 《外国语文》 1991年第1期28-36,20,共10页
否定形式是任何语言必不可少的一个重要组成部分。本文拟就英汉两种语言加以分析、比较,试图从中找出相同和不同之处,以揭示英汉否定形式的规律。
关键词 否定形式 两种语言 重要组成部分 不同之处 否定词语 英语汉语 谓语动词 部分否定 “没” “不”
在线阅读 下载PDF
试论英汉比喻意象不同的文化底蕴 被引量:1
19
作者 谭琼琳 《湖南大学学报(社会科学版)》 1997年第1期47-50,共4页
比喻意象是用具体常见的事物来描述和喻指抽象的或不易把握的概念,使之形象化。在英语和汉语中,成语、谚语和俗语等常常借助于比喻意象。比喻作为一种心理活动是通过类比联想,这种联想无疑受到各自地理环境、生活习俗和民族心态等文化... 比喻意象是用具体常见的事物来描述和喻指抽象的或不易把握的概念,使之形象化。在英语和汉语中,成语、谚语和俗语等常常借助于比喻意象。比喻作为一种心理活动是通过类比联想,这种联想无疑受到各自地理环境、生活习俗和民族心态等文化因素的制约。通过对英汉比喻意象差异的比较不仅可以加深理解这些比喻意象的本身,而且还可以不断地开拓我们的视野去关注反映英美民族个性和历史特性的精神积淀,也就是从一个个具体的形象中了解到无穷的、无限丰富的外部世界。 展开更多
关键词 英汉比喻 比喻意象 英语汉语 文化意象 文化伴随意义 文化底蕴 汉民族 概念意义 中国传统文化 联想意义
在线阅读 下载PDF
漫谈文化差异对英汉互译的影响 被引量:1
20
作者 张文莉 赵云龙 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1996年第5期48-50,共3页
漫谈文化差异对英汉互译的影响张文莉,赵云龙语言和文化一样,各国各地区的语言都有许多内在的共同之处。但是,由于地域、种族和文化传统的差别,各不同文化环境中的语言也有许多不同之处。语言习惯上的差异,使得一种文字翻译成另一... 漫谈文化差异对英汉互译的影响张文莉,赵云龙语言和文化一样,各国各地区的语言都有许多内在的共同之处。但是,由于地域、种族和文化传统的差别,各不同文化环境中的语言也有许多不同之处。语言习惯上的差异,使得一种文字翻译成另一种文字的过程变得更加艰难。本文从汉... 展开更多
关键词 文化差异 英汉互译 英语汉语 汉语的习惯 抽象名词 句子结构 思维方式 “韩素音青年翻译奖” 母语文化 词义的选择
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部