期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从中西茶文化的不同看英美作品的翻译
被引量:
1
1
作者
李惠英
《福建茶叶》
2018年第1期431-432,共2页
对于任何一种文化形式来说,想要成熟理解其中所包含的理念,需要我们借助相关传承载体。就中西茶文化的展现状况看,其中包含和融入了丰富的文化元素,而我们基于两者茶文化之间的具体差异,必然能够实现整个英美作品翻译的最美呈现。本文...
对于任何一种文化形式来说,想要成熟理解其中所包含的理念,需要我们借助相关传承载体。就中西茶文化的展现状况看,其中包含和融入了丰富的文化元素,而我们基于两者茶文化之间的具体差异,必然能够实现整个英美作品翻译的最美呈现。本文拟从中西方茶文化的展现状况理解认知出发,结合中西茶文化体系的不同状况探究。结合茶文化与文学作品之间的关联性探究,从而分析基于中西方茶文化的不同来具体实施的英美作品翻译机制。
展开更多
关键词
中西茶文化
表现不同
英美作品创作
翻译机制
文化传递
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
从中西茶文化的不同看英美作品的翻译
被引量:
1
1
作者
李惠英
机构
河套学院
出处
《福建茶叶》
2018年第1期431-432,共2页
文摘
对于任何一种文化形式来说,想要成熟理解其中所包含的理念,需要我们借助相关传承载体。就中西茶文化的展现状况看,其中包含和融入了丰富的文化元素,而我们基于两者茶文化之间的具体差异,必然能够实现整个英美作品翻译的最美呈现。本文拟从中西方茶文化的展现状况理解认知出发,结合中西茶文化体系的不同状况探究。结合茶文化与文学作品之间的关联性探究,从而分析基于中西方茶文化的不同来具体实施的英美作品翻译机制。
关键词
中西茶文化
表现不同
英美作品创作
翻译机制
文化传递
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
TS971 [轻工技术与工程]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从中西茶文化的不同看英美作品的翻译
李惠英
《福建茶叶》
2018
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部