期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从翻译美学观看戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现
被引量:
16
1
作者
刘小燕
《北京交通大学学报(社会科学版)》
2005年第2期70-74,共5页
本文结合沈从文及其在《边城》中所体现的美学特色,从翻译美学观所涉及的采风美和意境美两方面探讨了戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现。戴乃迭译文的成功表明在文学翻译中,“求大同,存小异”或求“功能对等”不失为传达原作美学...
本文结合沈从文及其在《边城》中所体现的美学特色,从翻译美学观所涉及的采风美和意境美两方面探讨了戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现。戴乃迭译文的成功表明在文学翻译中,“求大同,存小异”或求“功能对等”不失为传达原作美学意蕴的可行原则。
展开更多
关键词
文学
翻译
翻译美学观
美学
意蕴
艺术再现
在线阅读
下载PDF
职称材料
文化话语权视域下的中国本土特色翻译理论
被引量:
9
2
作者
姜燕
《甘肃社会科学》
CSSCI
北大核心
2015年第6期116-119,共4页
从文化话语权视角出发,回顾并分析中国翻译文化话语权的历史演变、发展现状及其主要特色。认为中国翻译理论需以"本土特色"为核心,在彰显一脉相承的本土文化特色并发挥其优势的同时,与世界文化话语融会贯通,成为放之四海而皆...
从文化话语权视角出发,回顾并分析中国翻译文化话语权的历史演变、发展现状及其主要特色。认为中国翻译理论需以"本土特色"为核心,在彰显一脉相承的本土文化特色并发挥其优势的同时,与世界文化话语融会贯通,成为放之四海而皆准的理论,如此中国翻译理论方能赢得自己的话语权,在国际文化及学术领域掷地有声。提出建构以独具中国哲学特色的"美学观"为基础,以"和合生态翻译观"为体系,以"现实功用观"为方法的中国"本土特色"翻译话语体系。该体系的建立不但象征着中国文化话语权的回归,更有利于中国翻译学以及世界文化理论体系的长足发展与完善,在真正意义上实现了理论与实践的统一,对于提升中国翻译话语的创造力、传播中国本土特色文化意义重大。
展开更多
关键词
文化话语权
本土特色
和合生态
翻译
观
翻译美学观
翻译
现实功用观
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
从翻译美学观看戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现
被引量:
16
1
作者
刘小燕
机构
北京交通大学人文社会科学学院
出处
《北京交通大学学报(社会科学版)》
2005年第2期70-74,共5页
文摘
本文结合沈从文及其在《边城》中所体现的美学特色,从翻译美学观所涉及的采风美和意境美两方面探讨了戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现。戴乃迭译文的成功表明在文学翻译中,“求大同,存小异”或求“功能对等”不失为传达原作美学意蕴的可行原则。
关键词
文学
翻译
翻译美学观
美学
意蕴
艺术再现
Keywords
literature translation
translation aesthetics
aesthetic connotations
artistic reproduction
分类号
I106 [文学—世界文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
文化话语权视域下的中国本土特色翻译理论
被引量:
9
2
作者
姜燕
机构
兰州财经大学外国语学院
出处
《甘肃社会科学》
CSSCI
北大核心
2015年第6期116-119,共4页
基金
2015年度甘肃省哲学社会科学规划项目"话语权视域下的中国本土特色翻译理论研究"(项目批准号:YB055)的阶段性成果
文摘
从文化话语权视角出发,回顾并分析中国翻译文化话语权的历史演变、发展现状及其主要特色。认为中国翻译理论需以"本土特色"为核心,在彰显一脉相承的本土文化特色并发挥其优势的同时,与世界文化话语融会贯通,成为放之四海而皆准的理论,如此中国翻译理论方能赢得自己的话语权,在国际文化及学术领域掷地有声。提出建构以独具中国哲学特色的"美学观"为基础,以"和合生态翻译观"为体系,以"现实功用观"为方法的中国"本土特色"翻译话语体系。该体系的建立不但象征着中国文化话语权的回归,更有利于中国翻译学以及世界文化理论体系的长足发展与完善,在真正意义上实现了理论与实践的统一,对于提升中国翻译话语的创造力、传播中国本土特色文化意义重大。
关键词
文化话语权
本土特色
和合生态
翻译
观
翻译美学观
翻译
现实功用观
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从翻译美学观看戴乃迭对《边城》中美学意蕴的艺术再现
刘小燕
《北京交通大学学报(社会科学版)》
2005
16
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
文化话语权视域下的中国本土特色翻译理论
姜燕
《甘肃社会科学》
CSSCI
北大核心
2015
9
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部