期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译硕士专业学位论文参考模板探讨 被引量:50
1
作者 穆雷 邹兵 杨冬敏 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2012年第4期24-30,共7页
探讨了翻译硕士专业学位(MTI)研究生毕业论文的模式和模板问题。基于此前对首届MTI毕业生学位论文的调研,提出将现行MTI指导性培养大纲规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻... 探讨了翻译硕士专业学位(MTI)研究生毕业论文的模式和模板问题。基于此前对首届MTI毕业生学位论文的调研,提出将现行MTI指导性培养大纲规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、翻译调研报告及翻译研究论文,并就五种学位论文模式分别提出了一套参考性的写作模板。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 学位论文 模式 模板 研究生教育
在线阅读 下载PDF
理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)的课程设置的理论认知和实践模型 被引量:10
2
作者 丁素萍 吴自选 +1 位作者 罗宪乐 闫君 《山东外语教学》 北大核心 2012年第6期102-108,共7页
翻译硕士专业学位的课程设置涉及教育思想和观念,包括:教育的本质观、价值观和功能观,还包括课程设置与教学、学科以及专业的关系等理论认知层面。本研究在探讨了课程设置的有关理论层面之后,对国内外部分高校的相关课程设置和国家相关... 翻译硕士专业学位的课程设置涉及教育思想和观念,包括:教育的本质观、价值观和功能观,还包括课程设置与教学、学科以及专业的关系等理论认知层面。本研究在探讨了课程设置的有关理论层面之后,对国内外部分高校的相关课程设置和国家相关指导性培养方案进行了调研和分析,发现其课程设置背后共有的"社会本位"的价值观念和相应的课程内容。在借鉴国内外大学的课程设置实践、参照国家指导性培养方案、以及本校的学科传统和优势的基础上,提出了理工科地方院校的翻译硕士专业学位课程设置的实践模型。该模型涵盖了制约课程设置的教育理论和观念、课程内容以及选择原则、课程模式和课程的纵、横向结构。最后,文章对模型进行了综合性阐述。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 课程设置 理论认知 实践模型
在线阅读 下载PDF
翻译硕士专业学位论文写作模式的再思考——基于704篇学位论文的分析 被引量:30
3
作者 穆雷 李雯 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2019年第11期33-39,共7页
2013 年,翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案将规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、翻译调研报告及翻译研究论文。通过对704 篇翻译硕士专业学位论文的分析,... 2013 年,翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案将规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、翻译调研报告及翻译研究论文。通过对704 篇翻译硕士专业学位论文的分析,发现现阶段对翻译硕士专业学位研究生的学位论文撰写指导工作存在不足。随着语言服务市场的发展,这五种学位论文形式也有待进一步调整,对学位论文形式、写作模式和评价体系提出了相应的建议。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 学位论文 论文形式 写作模式 评价体系
在线阅读 下载PDF
迥然相异抑或和而不同?——关于翻译学硕士(MA)和翻译硕士专业学位(MTI)培养的几点思考 被引量:6
4
作者 董洪学 韩大伟 《外国语文》 北大核心 2013年第4期126-129,共4页
翻译学硕士(MA)和翻译硕士专业学位(MTI)这两种不同翻译硕士教育类型的确立标志着我国翻译硕士教育形成了学术型和专业型两种培养体系,由此也引发了学界和译界对有关这两种不同的翻译硕士教育的培养模式和课程体系等问题的热议。翻译方... 翻译学硕士(MA)和翻译硕士专业学位(MTI)这两种不同翻译硕士教育类型的确立标志着我国翻译硕士教育形成了学术型和专业型两种培养体系,由此也引发了学界和译界对有关这两种不同的翻译硕士教育的培养模式和课程体系等问题的热议。翻译方向MA和MTI尽管在课程体系和培养模式等方面的设计上有所不同,但不能忽视其共有的学科思想基础,即基于体验的翻译理论与实践的结合。一味刻意划分两者之间的区别,会将翻译理论的指导价值边缘化,从而传递出实用至上、市场至上的错误倾向,无法达到预期的培养目标。本文在总结目前翻译硕士发展过程中诸多问题的症结之后,还讨论了翻译方向MA和MTI学科理论范畴的共核及翻译硕士教育课程设计的学科理念问题。 展开更多
关键词 翻译硕士 翻译硕士专业学位 学科本质 培养体系
在线阅读 下载PDF
翻译硕士专业学位(MTI)研究生教育的课程设置探讨 被引量:39
5
作者 曹莉 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2012年第4期30-34,共5页
通过对16所翻译硕士培养单位的调查研究,发现近年来发展迅速的翻译硕士专业学位研究生教育在课程设置上存在着与学术型学位研究生教育区别不明显、课程结构不合理、特色不突出等问题。为解决这些问题,从培养目标、师资队伍建设、市场需... 通过对16所翻译硕士培养单位的调查研究,发现近年来发展迅速的翻译硕士专业学位研究生教育在课程设置上存在着与学术型学位研究生教育区别不明显、课程结构不合理、特色不突出等问题。为解决这些问题,从培养目标、师资队伍建设、市场需求、MTI培养单位之间的交流等方面提出了建议。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 课程设置 研究生教育
在线阅读 下载PDF
曼彻斯特大学MATIS项目对我国MTI培养的启示 被引量:4
6
作者 曾国秀 朱晓敏 《北京第二外国语学院学报》 2012年第2期40-44,共5页
中国的翻译硕士专业学位(MTI)教育始于2007年,目的是为了培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。在研究《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》和调查部分试点单位培养现状的基础上,笔者在学分要求、学习期限、开设课程和学业评估4... 中国的翻译硕士专业学位(MTI)教育始于2007年,目的是为了培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。在研究《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》和调查部分试点单位培养现状的基础上,笔者在学分要求、学习期限、开设课程和学业评估4个方面,比较了中国MTI专业硕士学位和英国曼彻斯特大学笔译和口译硕士专业学位(MATIS),目的是为中国的翻译硕士专业学位教育建言献策。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位(MTI) 曼彻斯特大学翻译硕士专业学位(MATIS) 对比借鉴
在线阅读 下载PDF
理工科院校开设MTI的理念创新与资源整合
7
作者 吴自选 丁素萍 闫君 《教育与职业》 北大核心 2013年第9期110-111,共2页
翻译硕士专业学位(MTI)必须与翻译人才市场多元化的趋势衔接。作为MTI人才培养的理念创新,文章讨论了以MTI为平台培养跨学科复合型科技口笔译人才,为实现此理念创新对校内外教育教学资源的整合,以及理工科院校培养翻译教育特色学科的发... 翻译硕士专业学位(MTI)必须与翻译人才市场多元化的趋势衔接。作为MTI人才培养的理念创新,文章讨论了以MTI为平台培养跨学科复合型科技口笔译人才,为实现此理念创新对校内外教育教学资源的整合,以及理工科院校培养翻译教育特色学科的发展之道。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位(MTI) 理念创新 资源整合 特色学科
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部