期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译规范与文化限制:图瑞对传统语言学与文学藩篱的超越 被引量:28
1
作者 傅勇林 《外语研究》 2001年第1期68-70,共3页
西方译学研究跨学科合作与跨文化视野以及文化转向的理论渊源之一来自图瑞在这个领域所作出的独特贡献。他试图超越早期译学研究的理论起点 ,摆脱他们孤立研究译本的理论桎梏。为此 ,他与“源文本决定论”针锋相对 ,适时地提出了翻译的... 西方译学研究跨学科合作与跨文化视野以及文化转向的理论渊源之一来自图瑞在这个领域所作出的独特贡献。他试图超越早期译学研究的理论起点 ,摆脱他们孤立研究译本的理论桎梏。为此 ,他与“源文本决定论”针锋相对 ,适时地提出了翻译的“宿文本说” ,其理论焦点也相应地从“等值”这一类先决条件转移到在源文本及其“实际替代功能”之间所建构的“现实关系”之上。 展开更多
关键词 当代译学研究 文本决定论 翻译的“宿文本说”
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部