期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
阐释学视域下的文本解读
1
作者 李新 《电影评介》 2014年第20期109-110,共2页
传统的翻译研究一直在力图建立一个普遍原则来指导翻译活动,也试图建立一个统一的翻译批评标准,但这种研究是建立在这样一种预设基础之上的:即认为翻译所涉及的两个语言系统是完全对等的。但20世纪70年代以来,翻译界出现了"文化转... 传统的翻译研究一直在力图建立一个普遍原则来指导翻译活动,也试图建立一个统一的翻译批评标准,但这种研究是建立在这样一种预设基础之上的:即认为翻译所涉及的两个语言系统是完全对等的。但20世纪70年代以来,翻译界出现了"文化转向",开始把研究目光放到语言自身之外的社会文化等因素上。在这样的背景之下,译者的主体性开始得到客观的认同,也开始成为翻译研究的一大热点。然而。 展开更多
关键词 历史性问题 阐释学 文本解读 翻译批评 主体性 翻译理论界 黄源深 《存在与时间》 翻译思想 概念系
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部