期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录
被引量:
5
1
作者
高伟
《山东外语教学》
2015年第1期3-7,共5页
廖七一教授长期致力于翻译研究及翻译教学,取得了可喜的成绩。访谈中,他简要回顾了自己从文学研究转向翻译研究的经历,就翻译研究与学科发展提出了独到的看法,阐述了对翻译研究及其发展趋势的思考,并对MTI中翻译理论课程的设置、目的及...
廖七一教授长期致力于翻译研究及翻译教学,取得了可喜的成绩。访谈中,他简要回顾了自己从文学研究转向翻译研究的经历,就翻译研究与学科发展提出了独到的看法,阐述了对翻译研究及其发展趋势的思考,并对MTI中翻译理论课程的设置、目的及功能发表了自己的见解。
展开更多
关键词
廖七一
翻译
研究发展趋势
中国学术话语
MTI
翻译理论教学
在线阅读
下载PDF
职称材料
翻译学科建设和翻译理论教学的新维度——评《西方翻译史学研究》
被引量:
1
2
作者
修文乔
《领导科学》
北大核心
2022年第4期154-154,共1页
翻译理论研究是翻译学科建设的重要基石,将翻译史学研究的最新成果应用于翻译理论研究和翻译理论教学,无疑会增加翻译学科的历史维度,拓展翻译理论教学的深度。谭载喜深耕翻译史和翻译理论研究近40年,其多部专著成为翻译研究领域的奠基...
翻译理论研究是翻译学科建设的重要基石,将翻译史学研究的最新成果应用于翻译理论研究和翻译理论教学,无疑会增加翻译学科的历史维度,拓展翻译理论教学的深度。谭载喜深耕翻译史和翻译理论研究近40年,其多部专著成为翻译研究领域的奠基之作,《西方翻译史学研究》(外语教学与研究出版社2021年版)是他在翻译史学研究方面的最新成果。
展开更多
关键词
翻译
理论
研究
西方
翻译
史
翻译理论教学
翻译
学科建设
谭载喜
外语
教学
与研究出版社
奠基之作
翻译
研究领域
在线阅读
下载PDF
职称材料
翻译模因论与翻译教学
被引量:
111
3
作者
马萧
《山东外语教学》
2005年第3期72-76,共5页
本文根据Chesterman的翻译模因论,从翻译模因进化的角度讨论了翻译模因论的历史进化观、翻译理论与翻译实践的关系观以及个体发生与种系发生的平行观.通过分析论证阐明了翻译理论教学的重要性和翻译史教学的必要性以及翻译教学必须遵循...
本文根据Chesterman的翻译模因论,从翻译模因进化的角度讨论了翻译模因论的历史进化观、翻译理论与翻译实践的关系观以及个体发生与种系发生的平行观.通过分析论证阐明了翻译理论教学的重要性和翻译史教学的必要性以及翻译教学必须遵循翻译能力进化的客观规律.
展开更多
关键词
翻译
模因论
翻译理论教学
翻译
史
教学
翻译
能力
在线阅读
下载PDF
职称材料
积极探究英美文学与翻译教学策略——评《英美文学与翻译研究》
被引量:
3
4
作者
程爱丽
《语文建设》
北大核心
2019年第17期F0003-F0003,共1页
英美文学教学能够帮助学生领会异域文化。其中,翻译理论教学涉及的相关知识较多,因而难度较大。由于中西文化差异,以及现代语言呈多元化发展趋势,教师要依据具体教学目标及学生的日常学习要求,采用灵活多样的教学思路和方法,推进跨文化...
英美文学教学能够帮助学生领会异域文化。其中,翻译理论教学涉及的相关知识较多,因而难度较大。由于中西文化差异,以及现代语言呈多元化发展趋势,教师要依据具体教学目标及学生的日常学习要求,采用灵活多样的教学思路和方法,推进跨文化背景下的翻译理论教学,为学生营造最佳学习空间,培养他们的英美文学阅读能力和翻译能力。
展开更多
关键词
日常学习
跨文化背景
英美文学
异域文化
翻译理论教学
中西文化差异
积极探究
翻译
教学
策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录
被引量:
5
1
作者
高伟
机构
四川外语学院英语学院
出处
《山东外语教学》
2015年第1期3-7,共5页
文摘
廖七一教授长期致力于翻译研究及翻译教学,取得了可喜的成绩。访谈中,他简要回顾了自己从文学研究转向翻译研究的经历,就翻译研究与学科发展提出了独到的看法,阐述了对翻译研究及其发展趋势的思考,并对MTI中翻译理论课程的设置、目的及功能发表了自己的见解。
关键词
廖七一
翻译
研究发展趋势
中国学术话语
MTI
翻译理论教学
Keywords
Liao Qiyi
development of translation studies
Chinese academic discourses
teaching of translationtheories for MTI
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译学科建设和翻译理论教学的新维度——评《西方翻译史学研究》
被引量:
1
2
作者
修文乔
机构
中国石油大学(北京)外国语学院
出处
《领导科学》
北大核心
2022年第4期154-154,共1页
基金
中国石油大学(北京)首批“研究生精品示范课”建设课程“翻译理论导论”(项目编号:JPK201905)的阶段性成果。
文摘
翻译理论研究是翻译学科建设的重要基石,将翻译史学研究的最新成果应用于翻译理论研究和翻译理论教学,无疑会增加翻译学科的历史维度,拓展翻译理论教学的深度。谭载喜深耕翻译史和翻译理论研究近40年,其多部专著成为翻译研究领域的奠基之作,《西方翻译史学研究》(外语教学与研究出版社2021年版)是他在翻译史学研究方面的最新成果。
关键词
翻译
理论
研究
西方
翻译
史
翻译理论教学
翻译
学科建设
谭载喜
外语
教学
与研究出版社
奠基之作
翻译
研究领域
分类号
H059-09 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译模因论与翻译教学
被引量:
111
3
作者
马萧
机构
武汉大学外国语学院 湖北武汉
出处
《山东外语教学》
2005年第3期72-76,共5页
文摘
本文根据Chesterman的翻译模因论,从翻译模因进化的角度讨论了翻译模因论的历史进化观、翻译理论与翻译实践的关系观以及个体发生与种系发生的平行观.通过分析论证阐明了翻译理论教学的重要性和翻译史教学的必要性以及翻译教学必须遵循翻译能力进化的客观规律.
关键词
翻译
模因论
翻译理论教学
翻译
史
教学
翻译
能力
Keywords
translation memetics
translation theory teaching
translation history teaching
translational competence
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
积极探究英美文学与翻译教学策略——评《英美文学与翻译研究》
被引量:
3
4
作者
程爱丽
机构
湖北中医药大学
出处
《语文建设》
北大核心
2019年第17期F0003-F0003,共1页
文摘
英美文学教学能够帮助学生领会异域文化。其中,翻译理论教学涉及的相关知识较多,因而难度较大。由于中西文化差异,以及现代语言呈多元化发展趋势,教师要依据具体教学目标及学生的日常学习要求,采用灵活多样的教学思路和方法,推进跨文化背景下的翻译理论教学,为学生营造最佳学习空间,培养他们的英美文学阅读能力和翻译能力。
关键词
日常学习
跨文化背景
英美文学
异域文化
翻译理论教学
中西文化差异
积极探究
翻译
教学
策略
分类号
G63 [文化科学—教育学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录
高伟
《山东外语教学》
2015
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
翻译学科建设和翻译理论教学的新维度——评《西方翻译史学研究》
修文乔
《领导科学》
北大核心
2022
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
翻译模因论与翻译教学
马萧
《山东外语教学》
2005
111
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
积极探究英美文学与翻译教学策略——评《英美文学与翻译研究》
程爱丽
《语文建设》
北大核心
2019
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部