期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译心理学的研究对象及方法 被引量:13
1
作者 颜林海 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第2期106-110,共5页
翻译研究离不开对译者的心理活动的研究。翻译的过程是一个复杂的心理活动的过程,它涉及到译者的语言心理、审美心理和文化心理。要对译者的心理活动进行研究必须借助于心理学及其分支学科的理论。本文旨在构建翻译心理学的研究对象及... 翻译研究离不开对译者的心理活动的研究。翻译的过程是一个复杂的心理活动的过程,它涉及到译者的语言心理、审美心理和文化心理。要对译者的心理活动进行研究必须借助于心理学及其分支学科的理论。本文旨在构建翻译心理学的研究对象及研究方法,认为翻译心理学应从语言心理、审美心理和文化心理三个方面对译者的心理活动进行研究。 展开更多
关键词 语言心理 审美心理 文化心理 翻译心理学
在线阅读 下载PDF
关于建立翻译心理学的构想 被引量:14
2
作者 吕航 《外语研究》 北大核心 2000年第3期29-31,共3页
本文提出建立一门新的学科--翻译心理学的构想,作者认为要深化翻译学的研究就必须找出翻译过程中的心理机制和内部规律,从而要求把翻译研究与心理学研究结合起来。文章分析了以往这两门学科迟迟不能结缘的原因,并指出翻译心理学这一... 本文提出建立一门新的学科--翻译心理学的构想,作者认为要深化翻译学的研究就必须找出翻译过程中的心理机制和内部规律,从而要求把翻译研究与心理学研究结合起来。文章分析了以往这两门学科迟迟不能结缘的原因,并指出翻译心理学这一新的学科的性质、对象、任务及研究方法。 展开更多
关键词 学科构想 翻译心理学 翻译研究
全文增补中
试论翻译认知心理学的研究内容与方法 被引量:8
3
作者 颜林海 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期96-101,共6页
翻译过程是一种复杂而独特的认知活动过程,因此,对翻译的研究必须对译者在翻译时是怎样思考、思考什么、怎样组织安排信息以及怎样解决翻译中出现的问题加以认知分析。本文主张从认知心理学角度建构翻译认知心理学,并概述了翻译认知心... 翻译过程是一种复杂而独特的认知活动过程,因此,对翻译的研究必须对译者在翻译时是怎样思考、思考什么、怎样组织安排信息以及怎样解决翻译中出现的问题加以认知分析。本文主张从认知心理学角度建构翻译认知心理学,并概述了翻译认知心理学的目的、内容与方法。 展开更多
关键词 翻译 认知心理学 翻译认知心理学
在线阅读 下载PDF
论心理学术语翻译的标准化 被引量:6
4
作者 申荷永 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 1996年第4期425-430,共6页
心理学专业术语翻译的标准化,是心理学史和理论心理学所面临的重要课题。它对于我们心理学的研究与发展,对于心理学的国际间交流,都有着重要的意义。标准化是科学化的前提,也是学科成熟,或学科现代化的标志。作者对此提出了自己的... 心理学专业术语翻译的标准化,是心理学史和理论心理学所面临的重要课题。它对于我们心理学的研究与发展,对于心理学的国际间交流,都有着重要的意义。标准化是科学化的前提,也是学科成熟,或学科现代化的标志。作者对此提出了自己的思考和意见,以便引起关注和讨论。 展开更多
关键词 术语标准化 心理学翻译 高觉敷
在线阅读 下载PDF
文学翻译的危机与文学翻译批评学科的构建 被引量:2
5
作者 朱凡希 王林 《甘肃社会科学》 CSSCI 北大核心 2006年第2期46-48,共3页
种种迹象表明我国外国文学翻译事业濒危:流水线的大生产、泛滥的重译和累累的硬伤。鉴于此,本文呼吁建立文学翻译批评学科,以净化、拨正我国现当代文学翻译。本文从翻译美学、翻译文化学以及翻译心理学的角度试探构建该学科的基本元素。
关键词 文学翻译 文学翻译批评 翻译美学 翻译心理学 翻译文化学
在线阅读 下载PDF
钱钟书“化境”论之“诱”字的深度诠释——兼论深化“化境”论研究的“打通事理”的方法 被引量:3
6
作者 李寄 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2022年第3期75-80,共6页
钱钟书的“化境”论是一个由“化”“媒”“诱”“讹”等关键字暨核心范畴支撑的相当严整的文学翻译理论体系。对四个关键字分别进行深度诠释是深化“化境”论研究的可能路径之一。基于《林纾的翻译》的文本细读,本文对“诱”字进行了... 钱钟书的“化境”论是一个由“化”“媒”“诱”“讹”等关键字暨核心范畴支撑的相当严整的文学翻译理论体系。对四个关键字分别进行深度诠释是深化“化境”论研究的可能路径之一。基于《林纾的翻译》的文本细读,本文对“诱”字进行了深度诠释。本文参照钱先生创辟的“一字数训”的文艺训诂法和“由词通道”的朴学学术方法,建构和运用了“一字训数词”的译学训释模态,对“诱”字“并行分训”:“导诱”“诱向”“诱媒”。同时以“歧出分训”论析翻译“诱向”的“诱进”和“诱返”,“导诱”的“引诱”和“去诱”。本文揭示钱先生将文学翻译与文艺心理学、社会心理学精妙地结合在一起,建构了富有中国特色的“诱”字翻译心理学。本文最后论述深化“化境”论研究的“打通事理”的方法。 展开更多
关键词 “化境”论 “诱”字翻译心理学 一字训数词 打通事理
在线阅读 下载PDF
有关《心灵学》一书的研究 被引量:9
7
作者 赵莉如 《心理学报》 1983年第4期380-388,共9页
在我国古时,虽然没有“心理学”这一学科的名称,但对心理问题的论述却有数千年的历史了。从事这方面研究的是我国古代的哲学家、教育家、文艺理论家和医药学家,他们对心理的研究,散见于各代的经、理、文、医学的群籍中,既有叙述的理论,... 在我国古时,虽然没有“心理学”这一学科的名称,但对心理问题的论述却有数千年的历史了。从事这方面研究的是我国古代的哲学家、教育家、文艺理论家和医药学家,他们对心理的研究,散见于各代的经、理、文、医学的群籍中,既有叙述的理论,也有应用的资料。但我国最早的心理学书却是从西方心理学翻译过来的。关于西方心理学传入我国始于何时?何人?背景条件如何?确是研究我国现代心理学起源的一个重要问题,也是中国现代心理学史不可缺少的史料之一。 展开更多
关键词 中国现代心理学 心灵学 西方心理学 心理问题 研究 中国心理学 心理学 名称 心理学翻译 心理学
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部