期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
知识偏好与调适可能:中国经典作品的美国读者画像研究 被引量:1
1
作者 王海刚 陈冉 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2021年第11期44-48,共5页
利用读者画像模型,研究发现美国读者在社会属性方面,表现为类型多元,学生为主要受众;心理属性方面,阅读偏好差异大,"好奇"为主要驱动力;消费属性方面,购买意愿较高、网上购书为主;社交属性方面,具有强烈的交流欲望。从选题、... 利用读者画像模型,研究发现美国读者在社会属性方面,表现为类型多元,学生为主要受众;心理属性方面,阅读偏好差异大,"好奇"为主要驱动力;消费属性方面,购买意愿较高、网上购书为主;社交属性方面,具有强烈的交流欲望。从选题、形式、翻译、渠道以及书目制作五个方面提出经典作品的出海路径,以求经典作品既能"走出去",又能"走进去",实现高质量的文化输出。 展开更多
关键词 经典作品 美国读者画像 互联网技术 文化输出
在线阅读 下载PDF
从大数据视野探《狼图腾》对美国读者的影响 被引量:2
2
作者 刘国芝 李清柳 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第1期141-146,共6页
对美国图书馆收藏小说《狼图腾》的情况和读者对该小说的评价进行数据统计分析可知,《狼图腾》是在美国传播范围最广和接受程度很高的中国当代小说。美国读者通过该小说了解中国社会,唤起对环境生态平衡问题的更大关注,激发读者对小说... 对美国图书馆收藏小说《狼图腾》的情况和读者对该小说的评价进行数据统计分析可知,《狼图腾》是在美国传播范围最广和接受程度很高的中国当代小说。美国读者通过该小说了解中国社会,唤起对环境生态平衡问题的更大关注,激发读者对小说故事的兴趣,并把对《狼图腾》的理解和接受置于心灵生态来考虑。该小说中"大命"和"小命"的叠加意义,体现了不同语言文化的共同表达,使美国读者增加心理见识度,拓宽了观察人与动物、与环境生态平衡的视角,并把生态理念和民族性特点体现到理性思维和认知现实的维度上,满足了美国读者爱护自然、尊重生命、注重生态平衡的心理需求,这些正是促使《狼图腾》在美国传播范围最广和接受程度很高的重要基础。 展开更多
关键词 《狼图腾》 美国读者 传播 接受
在线阅读 下载PDF
《活着》英译本在美国的译介效果研究 被引量:2
3
作者 周小玲 何思慧 《外国语文》 北大核心 2024年第4期130-143,共14页
图书馆馆藏量、销量、学术被引量和读者评论构成一部作品的译介效果评价体系。白睿文(Michael Berry)英译的《活着》(To Live:A Novel)在美国的传播范围较广,受到了广大读者的青睐。然而,该译本的学术被引量较少,反映其学术影响力有待... 图书馆馆藏量、销量、学术被引量和读者评论构成一部作品的译介效果评价体系。白睿文(Michael Berry)英译的《活着》(To Live:A Novel)在美国的传播范围较广,受到了广大读者的青睐。然而,该译本的学术被引量较少,反映其学术影响力有待提高。在读者评论方面,专业读者和普通读者整体上对该译本持正向情感,两类读者均对作品的人文主题给予了肯定。专业读者的评论主要聚焦作品主题,普通读者则更关注人物形象。就译文质量而言,读者评论以正向情感为主,但有少量负向情感评论指出译文在遣词造句和语言流畅度上需要进一步提升。基于《活着》英译本在美国的译介效果,笔者为中国文学译作的海外传播提出了建议。 展开更多
关键词 《活着》 译介效果评价体系 美国读者评论 情感分析
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部