1.leave someone holding the bag被人抛弃因而独自担当责任或过错;被迫收拾别人留下的烂摊子美国早期殖民时代,东部阿巴拉契亚地区乡间,有一城市人来访,遇见当地人结伙捕鹬(snipe)。众人邀请他同往,黄昏时带他上山,并给他一个大口袋。...1.leave someone holding the bag被人抛弃因而独自担当责任或过错;被迫收拾别人留下的烂摊子美国早期殖民时代,东部阿巴拉契亚地区乡间,有一城市人来访,遇见当地人结伙捕鹬(snipe)。众人邀请他同往,黄昏时带他上山,并给他一个大口袋。乡人分途去赶鹬。展开更多
barn这个词的含义在美国英语中颇为独特,它兼有英国英语中grain-storage barn (粮仓)和stable(牛马棚)两个意思。美国早期的开拓者为了节省时间和人力,把粮仓和牛棚同建在一幢房子里,仍然称之为barn。因此只有在美国才能称牛马棚为cow b...barn这个词的含义在美国英语中颇为独特,它兼有英国英语中grain-storage barn (粮仓)和stable(牛马棚)两个意思。美国早期的开拓者为了节省时间和人力,把粮仓和牛棚同建在一幢房子里,仍然称之为barn。因此只有在美国才能称牛马棚为cow barn和horse barn;也只有在这里才能将“马被偷后关廊门(为时已晚)”说成closing the barn door after the horse has beenstolen。(在英国则要说closing the stable door after thehorse has been stolen。)在美国,barn不仅用来拴马匹,城市里的barn也用来停放由马匹牵引的市公共车辆。到19世纪60年代,这类停车库称做carbarn。展开更多
文摘barn这个词的含义在美国英语中颇为独特,它兼有英国英语中grain-storage barn (粮仓)和stable(牛马棚)两个意思。美国早期的开拓者为了节省时间和人力,把粮仓和牛棚同建在一幢房子里,仍然称之为barn。因此只有在美国才能称牛马棚为cow barn和horse barn;也只有在这里才能将“马被偷后关廊门(为时已晚)”说成closing the barn door after the horse has beenstolen。(在英国则要说closing the stable door after thehorse has been stolen。)在美国,barn不仅用来拴马匹,城市里的barn也用来停放由马匹牵引的市公共车辆。到19世纪60年代,这类停车库称做carbarn。