期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译史的分类与研究范式
被引量:
15
1
作者
贾洪伟
《外国语文》
北大核心
2018年第2期108-113,共6页
本文以翻译史为切入点,扼要地厘定翻译史的相关称谓(史、史论、史学),区分翻译史的类别(通史与断代史、世界史与国别史、泛区域史与具体区域史、人物志与专题史、中国少数民族翻译史与具体民族翻译史、口述史),阐述翻译史研究的史论法...
本文以翻译史为切入点,扼要地厘定翻译史的相关称谓(史、史论、史学),区分翻译史的类别(通史与断代史、世界史与国别史、泛区域史与具体区域史、人物志与专题史、中国少数民族翻译史与具体民族翻译史、口述史),阐述翻译史研究的史论法相结合范式,以图在此基础上促进我国翻译史研究的专业化,为我国专业化翻译史学的发展提供具有反思性的思考和启示。
展开更多
关键词
翻译史
称谓厘定
分类
研究范式
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译史的分类与研究范式
被引量:
15
1
作者
贾洪伟
机构
首都师范大学大学英语部
出处
《外国语文》
北大核心
2018年第2期108-113,共6页
文摘
本文以翻译史为切入点,扼要地厘定翻译史的相关称谓(史、史论、史学),区分翻译史的类别(通史与断代史、世界史与国别史、泛区域史与具体区域史、人物志与专题史、中国少数民族翻译史与具体民族翻译史、口述史),阐述翻译史研究的史论法相结合范式,以图在此基础上促进我国翻译史研究的专业化,为我国专业化翻译史学的发展提供具有反思性的思考和启示。
关键词
翻译史
称谓厘定
分类
研究范式
Keywords
translation history
appellation and definition
type
research methodology
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译史的分类与研究范式
贾洪伟
《外国语文》
北大核心
2018
15
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部