期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
广告语在跨文化翻译中的社会语用失误——基于马斯洛模型的跨文化研究范式 被引量:2
1
作者 蒋学清 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2010年第9期75-78,共4页
针对广告语翻译中的"社会语用失误"问题,国内学者多关注以文化为中心的研究范式。本文纳入经济和文化双重因子,在马斯洛需求模型的基础上建立"经济/文化—需求—广告"的新范式。在对中美两国近60则广告语的实证分析... 针对广告语翻译中的"社会语用失误"问题,国内学者多关注以文化为中心的研究范式。本文纳入经济和文化双重因子,在马斯洛需求模型的基础上建立"经济/文化—需求—广告"的新范式。在对中美两国近60则广告语的实证分析中,马斯洛模型的跨文化研究范式表现出很强的解释力。本文建议广告语在翻译中必须考虑经济和文化因素后的公众需求,以解决社会语用失误问题。 展开更多
关键词 广告语 社会语用失误 马斯洛模型 需求 跨文化
在线阅读 下载PDF
外语教学中语用失误现象和学生跨文化沟通能力培养 被引量:1
2
作者 蒲婧新 《江苏社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第S1期211-214,共4页
一、什么是语用学和语用失误语用学是研究语言的理解和使用的学问。要做到真正理解和恰当使用一门语言,仅仅懂得构成这门语言的发音、词汇和语法是不够的,我们还必须懂得这种语言与理解和使用这种语言的人之间存在的各种各样的关系,如... 一、什么是语用学和语用失误语用学是研究语言的理解和使用的学问。要做到真正理解和恰当使用一门语言,仅仅懂得构成这门语言的发音、词汇和语法是不够的,我们还必须懂得这种语言与理解和使用这种语言的人之间存在的各种各样的关系,如词语的字面意义和隐含意义、话语的前提、说话人的意图、听话人的推断等等。 展开更多
关键词 社会语用失误 外语教学 跨文化交际能力 文化教学 语言教学 目的语 学生 语用 说话人 本族语
在线阅读 下载PDF
母语词汇对英文写作措辞影响的跨文化交际学研究
3
作者 梁正宇 《社会科学家》 CSSCI 2005年第S1期634-635,共2页
本文从跨文化交际学的角度探讨中国大学生在英语写作中是否存在母语词汇对英语措辞的影响。研究以词汇“宣传”、“知识分子”为例,探索这些汉语词汇所代表的内涵(尤其是文化内涵)在英文作文中是否被误用(即误用为“propaganda”和“int... 本文从跨文化交际学的角度探讨中国大学生在英语写作中是否存在母语词汇对英语措辞的影响。研究以词汇“宣传”、“知识分子”为例,探索这些汉语词汇所代表的内涵(尤其是文化内涵)在英文作文中是否被误用(即误用为“propaganda”和“intellectual”)。研究对象为某普通高校2年级的100名非英语专业学生和100名英语专业学生。研究方法为实验。结果表明,汉语母语词汇的文化内涵被迁移到英语词汇中,造成用词不当、语用语言失误(pragmalinguisticerror)和社会语用失误(sociopragmaticerror)。论文对解决方法提出了自己的建议:在课程设置和教学内容中加入语用学、跨文化交际的知识和理论。 展开更多
关键词 词汇研究 跨文化交际 语用语言失误 社会语用失误
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部