-
题名《面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究》序
被引量:4
- 1
-
-
作者
陆俭明
-
机构
北京大学中文系
-
出处
《汉语学习》
2000年第5期70-72,共3页
-
-
关键词
《面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究》
中文信息处理
机器翻译系统
句处理
汉语学习
-
分类号
G256.4
[文化科学—图书馆学]
H085
[语言文字—语言学]
-
-
题名融合语言学知识的神经机器翻译研究进展
被引量:12
- 2
-
-
作者
郭望皓
范江威
张克亮
-
机构
战略支援部队信息工程大学洛阳校区
郑州大学信息工程学院
-
出处
《计算机科学与探索》
CSCD
北大核心
2021年第7期1183-1194,共12页
-
基金
国家自然科学基金重大项目(11590771)
信息工程大学校新兴方向培育基金(2018023)。
-
文摘
尽管神经机器翻译已经成为目前机器翻译研究应用中的主流方法与范式,然而同时也存在译文流利但不够忠实、罕见词处理困难、低资源语言表现不佳、跨领域适应性差、先验知识利用率低等问题。受统计机器翻译研究启发,在神经机器翻译模型中融入语言学信息,利用已有的语言学知识,缓解神经机器翻译面临的固有困境,提升翻译质量,成为神经机器翻译研究领域的一个热门话题。根据语法单位分类体系,可以将这方面的研究分为三类:融合字词结构信息的神经机器翻译、融合短语结构的神经机器翻译和融合句法结构信息的神经机器翻译。目前的研究主要集中在这三方面。在梳理神经机器翻译面临的主要挑战及原因的基础上,重点介绍了每一类研究的核心思想与作用、现状与主要成果、面临的问题及发展趋势。最后总结归纳现有研究中面临的主要挑战,并对未来的研究方向进行展望。
-
关键词
神经机器翻译
语言学知识
字词结构信息
短语结构信息
句法结构信息
-
Keywords
neural machine translation
linguistic knowledge
character or word structure information
phrase structure information
syntactic structure information
-
分类号
TP391.2
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-