期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英对比视界中矛盾修辞法的哲学底蕴疏议 被引量:7
1
作者 孙毅 王晋秀 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期41-44,共4页
矛盾修辞法作为一种修辞手段在汉英语言中俯拾即是,本文就这一传统意义上的修辞格进行微观的汉英对比,发现其具有主观性、整体性和意境性三大共通之处,但同时也存在距离、语音、词性等方面的差异。据此,本文在求同存异的基础上进一步从... 矛盾修辞法作为一种修辞手段在汉英语言中俯拾即是,本文就这一传统意义上的修辞格进行微观的汉英对比,发现其具有主观性、整体性和意境性三大共通之处,但同时也存在距离、语音、词性等方面的差异。据此,本文在求同存异的基础上进一步从宏观上深入探究了矛盾修辞法植根于其中的哲学理据——体验哲学。 展开更多
关键词 矛盾修辞法 汉英对比 体验哲学 理据
在线阅读 下载PDF
谈英语的矛盾修辞法
2
作者 翁时雄 金丽安 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1990年第4期81-86,共6页
矛盾修辞法是一种特殊的语言现象,它将表面上看来互相矛盾、互相排斥的两个概念或判断巧妙地连在一起,以表达复杂的思想,往往产生一种独特的语言效果。从形式上来看,英语的矛盾修辞法可分为二类,一是 Oxymoron,即意义相对的两字组合在一... 矛盾修辞法是一种特殊的语言现象,它将表面上看来互相矛盾、互相排斥的两个概念或判断巧妙地连在一起,以表达复杂的思想,往往产生一种独特的语言效果。从形式上来看,英语的矛盾修辞法可分为二类,一是 Oxymoron,即意义相对的两字组合在一起,二是 Paradox,即意义相对的两个概念组合在陈述句中。本文将对矛盾修辞法的构成、功能及其翻译方法做些探讨。 展开更多
关键词 矛盾修辞法 英语 语言效果 翻译方 语言现象 意义 概念组合 两字组 互相排斥 深层结构
在线阅读 下载PDF
Oxymoron 在英语口语中的运用
3
作者 万伟珊 《北京工业大学学报(社会科学版)》 2005年第S1期60-63,共4页
Oxymoron(矛盾修辞法)是用2个意思截然相反的词或词组所构成的一种辞格,即把通常相互矛盾、相 互排斥的2个概念或判断巧妙地联系在一起,通过展示一件事物本身所具有的矛盾性,以便相互映衬,使该事物 的特点更加鲜明,内涵更为丰富,... Oxymoron(矛盾修辞法)是用2个意思截然相反的词或词组所构成的一种辞格,即把通常相互矛盾、相 互排斥的2个概念或判断巧妙地联系在一起,通过展示一件事物本身所具有的矛盾性,以便相互映衬,使该事物 的特点更加鲜明,内涵更为丰富,以表达复杂的思想感情或意味深长的哲理,在体现辩证统一的语义特征的同 时,也造成一种出人意料、引人入胜的修辞效果,从而感受语言的独特魅力。oxymoron 主要有浓缩型和舒展型2 种类型,经常运用于英语诗歌、电影与戏剧的对白、各种演讲乃至日常生活会话中。 展开更多
关键词 矛盾修辞法 修辞 英语口语
在线阅读 下载PDF
树一代宗师丰碑,放通俗史诗异彩——读《王少堂传》
4
作者 姚文放 《艺术百家》 北大核心 1998年第1期127-128,124,共3页
树一代宗师丰碑,放通俗史诗异彩———读王少堂传姚文放记得以前读过的说书人传记似乎只有明人张岱的柳敬亭说书一篇,写得极其传神,但毕竟太短了,其后却很长时间一直没有像样的说书人传记出其右者。这种情况与评话这一曲艺样式为民... 树一代宗师丰碑,放通俗史诗异彩———读王少堂传姚文放记得以前读过的说书人传记似乎只有明人张岱的柳敬亭说书一篇,写得极其传神,但毕竟太短了,其后却很长时间一直没有像样的说书人传记出其右者。这种情况与评话这一曲艺样式为民间喜闻乐见、家传户诵的热闹繁华极不... 展开更多
关键词 扬州评话 史诗 宗师 书艺 说书人 民间生活 通俗文艺 民间文艺 矛盾修辞法 社会功能
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部