期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉翻译中词类变换的功能类型学研究
被引量:
2
1
作者
吕公礼
张勇
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014年第5期78-82,共5页
英汉翻译中的词类变换表现为翻译技巧,理据却是两种语言的整体词类优势。从功能类型学词类范畴标记模式和概念空间理论来看,英汉翻译中的词类变换是语义和语用功能基本不变基础上的相对标记性变换,呈现为英语指称功能的低标记性向汉语...
英汉翻译中的词类变换表现为翻译技巧,理据却是两种语言的整体词类优势。从功能类型学词类范畴标记模式和概念空间理论来看,英汉翻译中的词类变换是语义和语用功能基本不变基础上的相对标记性变换,呈现为英语指称功能的低标记性向汉语述谓功能低标记性的变换态势,这是英汉翻译中词类变换的类型学本质和基本原理。功能类型学的词类范畴是语义、语用和句法的全息单位,本研究对认识英汉翻译的总体变换态势具有普遍意义。
展开更多
关键词
词类变换
功能类型学
词类范畴
标
记模式
相对标记性
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
英汉翻译中词类变换的功能类型学研究
被引量:
2
1
作者
吕公礼
张勇
机构
青岛大学
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014年第5期78-82,共5页
文摘
英汉翻译中的词类变换表现为翻译技巧,理据却是两种语言的整体词类优势。从功能类型学词类范畴标记模式和概念空间理论来看,英汉翻译中的词类变换是语义和语用功能基本不变基础上的相对标记性变换,呈现为英语指称功能的低标记性向汉语述谓功能低标记性的变换态势,这是英汉翻译中词类变换的类型学本质和基本原理。功能类型学的词类范畴是语义、语用和句法的全息单位,本研究对认识英汉翻译的总体变换态势具有普遍意义。
关键词
词类变换
功能类型学
词类范畴
标
记模式
相对标记性
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉翻译中词类变换的功能类型学研究
吕公礼
张勇
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部