期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Transferred Epithet的修辞效果及其运用 被引量:1
1
作者 李荣娟 《高校教育管理》 1985年第2期64-66,共3页
在Advanced English (Ⅰ) (Ⅱ)两册中,我们常常在课文中见到这样的语言现象:描写A事物的性质或特征的形容词被移用来描写B事物。 如(1)…there was a freazied rush of Jews.("Marrakch" by George Orwell) (狂乱的犹太人奔... 在Advanced English (Ⅰ) (Ⅱ)两册中,我们常常在课文中见到这样的语言现象:描写A事物的性质或特征的形容词被移用来描写B事物。 如(1)…there was a freazied rush of Jews.("Marrakch" by George Orwell) (狂乱的犹太人奔了起来。) (2)Several vacationers…held a hurricane party to watch the storm from their spectacular vantge point. 展开更多
关键词 修辞效果 水兵 小提琴手 甲板 形容词 衣衫 风暴 瓣饰 灸感 修辞特色
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部