期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于现象学语义观视域下的古代茶诗英译策略研究
1
作者 陈潇 《福建茶叶》 2018年第1期263-264,共2页
英语翻译活动是一种跨文化交际的英语交流活动,在整个英语翻译活动开展过程中,想要实现理想的翻译效果,不仅要注重选择合适的翻译方法与技巧,同时更重要的是在这一过程中,也要注重原本文学的表达。本文拟从我国茶文化体系的发展状况分... 英语翻译活动是一种跨文化交际的英语交流活动,在整个英语翻译活动开展过程中,想要实现理想的翻译效果,不仅要注重选择合适的翻译方法与技巧,同时更重要的是在这一过程中,也要注重原本文学的表达。本文拟从我国茶文化体系的发展状况分析入手,结合古代茶诗的表现状况认知,通过融入现象学语义观的具体内涵,探究融入现象学语义观理念的古代茶诗英译策略。 展开更多
关键词 现象学语义观 文化视域 古代茶诗 英译策略 应用价值
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部