期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
韩愈古文理论中的“道” 被引量:4
1
作者 寇养厚 《文史哲》 CSSCI 北大核心 1996年第1期56-65,共10页
韩愈把宣传儒道与排斥佛老相联系。其宣传儒道,从思想信仰看,是为了恢复中断的道统,而现实目的却在于维护唐王朝的统一;其排斥佛老,从思想信仰看,是为了捍卫儒道的独尊地位,而现实目的却在于打击寺院经济以保证唐王朝的赋役来源... 韩愈把宣传儒道与排斥佛老相联系。其宣传儒道,从思想信仰看,是为了恢复中断的道统,而现实目的却在于维护唐王朝的统一;其排斥佛老,从思想信仰看,是为了捍卫儒道的独尊地位,而现实目的却在于打击寺院经济以保证唐王朝的赋役来源。韩愈之"道"虽被标榜为纯粹的儒道,但实际吸收了佛、道、法、墨等学派的思想成分,并非纯粹的儒道。韩愈"不平则鸣"的本意包括抒欢愉之情和抒哀怨之情两个方面,实即儒道的"美"和"刺"。而"不平则鸣"对儒道又有突破:一是儒道重"美",而"不平则鸣"却重"刺";二是儒道对"刺"多有限制,主张"以理囿情",而"不平则鸣"之"刺",却主张哀怨之情的自由抒发。 展开更多
关键词 韩愈 儒家之道 古文理论 排斥佛老 儒道 柳宗元 思想信仰 司马迁 现实目的 《原道》
在线阅读 下载PDF
应用翻译批评标准再探 被引量:2
2
作者 袁丽梅 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第10期95-106,共12页
当前,应用翻译在国际交往与国家建设中的重要性日益凸显,应用翻译研究的内涵与外延也不断扩大,在此背景下有必要对应用翻译批评的独特性进行专门探讨,以推动应用翻译批评话语构建。文章立足于应用翻译文体研究和应用型翻译问题研究对应... 当前,应用翻译在国际交往与国家建设中的重要性日益凸显,应用翻译研究的内涵与外延也不断扩大,在此背景下有必要对应用翻译批评的独特性进行专门探讨,以推动应用翻译批评话语构建。文章立足于应用翻译文体研究和应用型翻译问题研究对应用翻译批评标准展开相关讨论,认为应用翻译具有追求信息传递效果的目的指向与回应社会发展需求的现实维度;因此,应用翻译批评应遵循现实目的性标准,关注翻译活动中信息传递的实际效果,同时结合翻译目的之非个体性与非主观性两大特征对应用翻译行为进行综合考察和评价。 展开更多
关键词 应用翻译批评 标准 现实目的
在线阅读 下载PDF
要重视中专新生转变过程的引导
3
作者 黄斌昌 《职教论坛》 北大核心 1996年第10期17-17,共1页
要重视中专新生转变过程的引导○黄斌昌中等职业学校重视初中毕业生到中专新生的转变过程的引导,是学校教育教学的重要课题之一。这种转变过渡的重要性不仅从学生的生理心理角度来看,也是他们走向成人的重要时期。而且从社会角度看,... 要重视中专新生转变过程的引导○黄斌昌中等职业学校重视初中毕业生到中专新生的转变过程的引导,是学校教育教学的重要课题之一。这种转变过渡的重要性不仅从学生的生理心理角度来看,也是他们走向成人的重要时期。而且从社会角度看,是他们成为合格中专生,走向成材步人... 展开更多
关键词 中专新生 转变过程 中专学校 中专生 班主任 学习环境 教师 初中生 生活型 现实目的
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部