期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
全球化背景下贾樟柯电影海外传播策略
被引量:
1
1
作者
何春耕
邹安琪
《电影文学》
北大核心
2021年第3期84-89,共6页
全球化背景下贾樟柯电影海外传播路径的精心构建,凝聚了中国艺术电影海外传播的成功经验。贾樟柯电影在海外经历了由热议到"认识",再到"认可"的接受过程。其海外传播策略主要有:一是意识形态策略的运用,以独立制片...
全球化背景下贾樟柯电影海外传播路径的精心构建,凝聚了中国艺术电影海外传播的成功经验。贾樟柯电影在海外经历了由热议到"认识",再到"认可"的接受过程。其海外传播策略主要有:一是意识形态策略的运用,以独立制片方式来换取国际认可;二是文化策略的独特选择与坚持,注重把影片作为展示中国社会现实的"窗口";三是艺术策略的创新,非述评性立场为海外受众的接受提供便利;四是市场化策略的成功运作,将国际化制作发行方式与商业化作者身份相结合。
展开更多
关键词
全球化背景
贾樟柯电影
海外传播策略
意义
在线阅读
下载PDF
职称材料
基于语料库的豫剧翻译和海外传播策略研究
被引量:
2
2
作者
申玮
张莹莹
马斐
《海外英语》
2018年第12期134-136,共3页
作为中国五大戏曲剧种之一,豫剧的翻译和海外传播不可忽视。然而,豫剧的海外传播进程仍然比较缓慢。豫剧国内传播"热"和海外传播"难"形成了鲜明对比。如何扭转这一尴尬的局面,使豫剧逐渐步入西方主流社会的视野值...
作为中国五大戏曲剧种之一,豫剧的翻译和海外传播不可忽视。然而,豫剧的海外传播进程仍然比较缓慢。豫剧国内传播"热"和海外传播"难"形成了鲜明对比。如何扭转这一尴尬的局面,使豫剧逐渐步入西方主流社会的视野值得深思。本研究在前人翻译和研究的基础上运用语料库对豫剧的英译和海外传播策略进行了探讨,对豫剧的翻译和海外传播工作提出一些切实可行的建议。
展开更多
关键词
豫剧
语料库
翻译
海外传播策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
对外汉语教师海外文化传播策略研究——以利玛窦在中国传教为例
被引量:
2
3
作者
刘晓南
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2011年第4期89-92,共4页
在赴海外完成对外汉语教学的任务中,如何在异文化氛围中处理与当地文化的关系、如何亲和而有效地进行汉语教学与文化传播是海外对外汉语教师亟待解决的问题。文章通过梳理利玛窦在华传教的过程,总结其中的历史经验与教训,以为今日对外...
在赴海外完成对外汉语教学的任务中,如何在异文化氛围中处理与当地文化的关系、如何亲和而有效地进行汉语教学与文化传播是海外对外汉语教师亟待解决的问题。文章通过梳理利玛窦在华传教的过程,总结其中的历史经验与教训,以为今日对外汉语教师海外文化传播提供借鉴。
展开更多
关键词
传教士
利玛窦
中国礼仪之争
对外汉语教师
海外
文化
传播
策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
全球化背景下贾樟柯电影海外传播策略
被引量:
1
1
作者
何春耕
邹安琪
机构
湖南大学新闻与传播学院
出处
《电影文学》
北大核心
2021年第3期84-89,共6页
基金
国家社科基金重大项目“建设社会主义文化强国研究”(项目编号:12&ZD003)阶段性成果。
文摘
全球化背景下贾樟柯电影海外传播路径的精心构建,凝聚了中国艺术电影海外传播的成功经验。贾樟柯电影在海外经历了由热议到"认识",再到"认可"的接受过程。其海外传播策略主要有:一是意识形态策略的运用,以独立制片方式来换取国际认可;二是文化策略的独特选择与坚持,注重把影片作为展示中国社会现实的"窗口";三是艺术策略的创新,非述评性立场为海外受众的接受提供便利;四是市场化策略的成功运作,将国际化制作发行方式与商业化作者身份相结合。
关键词
全球化背景
贾樟柯电影
海外传播策略
意义
分类号
F125 [经济管理—世界经济]
J911 [艺术—电影电视艺术]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
基于语料库的豫剧翻译和海外传播策略研究
被引量:
2
2
作者
申玮
张莹莹
马斐
机构
新乡医学院三全学院
出处
《海外英语》
2018年第12期134-136,共3页
文摘
作为中国五大戏曲剧种之一,豫剧的翻译和海外传播不可忽视。然而,豫剧的海外传播进程仍然比较缓慢。豫剧国内传播"热"和海外传播"难"形成了鲜明对比。如何扭转这一尴尬的局面,使豫剧逐渐步入西方主流社会的视野值得深思。本研究在前人翻译和研究的基础上运用语料库对豫剧的英译和海外传播策略进行了探讨,对豫剧的翻译和海外传播工作提出一些切实可行的建议。
关键词
豫剧
语料库
翻译
海外传播策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
对外汉语教师海外文化传播策略研究——以利玛窦在中国传教为例
被引量:
2
3
作者
刘晓南
机构
北京大学对外汉语教育学院
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2011年第4期89-92,共4页
文摘
在赴海外完成对外汉语教学的任务中,如何在异文化氛围中处理与当地文化的关系、如何亲和而有效地进行汉语教学与文化传播是海外对外汉语教师亟待解决的问题。文章通过梳理利玛窦在华传教的过程,总结其中的历史经验与教训,以为今日对外汉语教师海外文化传播提供借鉴。
关键词
传教士
利玛窦
中国礼仪之争
对外汉语教师
海外
文化
传播
策略
Keywords
missionary
Matteo Ricci
disputes over Chinese rituals
TCFL teacher
strategies for overseas cultural publicity
分类号
H195 [语言文字—汉语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
全球化背景下贾樟柯电影海外传播策略
何春耕
邹安琪
《电影文学》
北大核心
2021
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
基于语料库的豫剧翻译和海外传播策略研究
申玮
张莹莹
马斐
《海外英语》
2018
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
对外汉语教师海外文化传播策略研究——以利玛窦在中国传教为例
刘晓南
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2011
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部