题名 日语「る」系派生动词研究
被引量:1
1
作者
崔文博
机构
广东省外语艺术职业学院应用外语学院
出处
《重庆电子工程职业学院学报》
2017年第3期86-91,共6页
基金
广东省第一批争先创优省级品牌专业"商务日语"项目(项目编号:35001602
粤教高函[2015]189号)的研究成果之一
文摘
「る」系派生动词就是将「る」作为接尾词,接在名词,形容词,拟声拟态词,外来语等词后,派生成的新生动词。从构词方式看构成「る」系派生动词的词干来源非常丰富,除了名词以外,还包括形容词、サ変动词以及外来语等,显示出极强的构词能力。与传统动词相比,「る」系派生动词在意思特征及音声特点方面也都具有明显特征。
关键词
日语
派生动词
接尾词
词干
Keywords
Japanese
derivative verb
suffix
stem
分类号
H36
[语言文字—日语]
题名 韩国语后缀派生被动词句型研究
被引量:3
2
作者
唐颖聪
机构
安徽外国语学院
出处
《韩国语教学与研究》
2021年第1期16-24,共9页
基金
2020年度安徽省高校人文社会科学研究项目“儒家思想对韩国德育的影响研究”(SK2020B003)
2020年度安徽外国语学院校级重点科研项目“儒家思想对韩国德育的影响”(Awky2020015)
2020年度安徽外国语学院校级重点科研项目“基于认知语言学的汉韩构式对比研究”(Awky2020021)。
文摘
关于韩国语被动句,大多数学者主要研究被动的形成方式、被动的标记、中韩被动对比、被动句与能动句的成分关系等,对于韩国语后缀派生被动词句型的研究相对来说比较少,因此本文主要对韩国语后缀派生被动词的范围进行确认,并选定本文所需的后缀派生被动词,最后将后缀派生被动词的句型进行罗列整理,同时将每个句型所对应的后缀派生被动词也进行分类整理。
关键词
韩国语后缀派生 被动词
被动句与能动句
句型
被动的标记
分类号
H55
[语言文字]
题名 论维吾尔语动词的构成
3
作者
高莉琴
机构
新疆大学中文系
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1997年第3期5-12,共8页
关键词
维吾尔语
复合动词
附加成分
派生动词
语素构成
派生 词
词汇意义
动词 构成
语缀
名词性语素
分类号
H2
[语言文字—少数民族语言]
题名 论英语动词的比较意义
被引量:2
4
作者
林有苗
出处
《语言教育》
1998年第7期30-32,共3页
文摘
英语中除形容词可表示比较之外,还有其它一些词类,如介词、名词、动词等,也可以表示比较意义。虽然这些形式不能用于有明确比较基础的 than 的结构中,却可以称为比较级的隐含形式(impIicit)。大量的语言实例表明,这些隐含形式不失为表达比较意义的有效手段。
关键词
英语动词
比较意义
动词 词组
语法学家
英语语法
语言实例
SPEAK
WRITING
比较基础
派生动词
分类号
H314
[语言文字—英语]
题名 小议“化”尾动词及其英语对应词缀
5
作者
季娜
机构
南京师范大学文学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2008年第1期32-33,共2页
文摘
本文针对汉语的动词后缀“化”进行探讨,主要是研究“X化”中的“化”是虚语素的情况,根据化前的构词单位进行分类,同时再根据音节数目划分小类,研究“化”尾动词的语法功能。并列举了与词尾“化”相对应的5种英语词缀。
关键词
派生动词
“化”尾动词
语法功能
分类号
H313
[语言文字—英语]
B223.5
[哲学宗教—中国哲学]
题名 浅谈俄语中的同音异义词问题
被引量:2
6
作者
刘心昌
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1992年第2期19-21,共3页
文摘
一、同音异义词的概念及其形成 两个或两个以上发音相同而意义截然不同的词叫作同音异义词。各种语言中都有一些同音异义词,俄语中如:(世界)—(和平),(废品)—(婚姻),(付给)—(别墅)—(林场)等。英语中如:no(不)—know(不知道),write(写)—right(正确)—wright(工匠)等。
关键词
异义词
write
一词多义
派生动词
WRIGHT
多义现象
核心意义
俄语词典
语法形式
词义发展
分类号
H35
[语言文字—俄语]
题名 中动结构中各组成部分的特征分析
7
作者
牛悦
机构
贵州师范大学
出处
《安阳工学院学报》
2014年第1期114-116,共3页
文摘
中动结构存在于各种语言中,国外对中动结构的研究较完善,但国内的研究比较零碎。本文从两个方面对中动结构进行分析。首先,从中动句的层次结构方面简要介绍了中动结构的组成部分,及其层次结构。第二,从句法构造方面分别阐述了各组成部分的特征。通过对两部分的分析,可以更好地理解这一语言现象。
关键词
中动句
受事主语
派生 不及物性动词
状态状语
Keywords
middle construction
patient subject
derived intransitive verbs
adverbial
分类号
H314.3
[语言文字—英语]