期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析译制片名翻译中的四字格现象
被引量:
2
1
作者
胡启好
《电影文学》
北大核心
2009年第18期128-129,共2页
电影名称是一部影片的商标、广告或名片,具有很强的导视作用,汉语的四字格结构在外国电影片名翻译中一直被广泛采用。本文阐述了汉语四字格的语言特点,以部分外语影片的名称翻译为范例,分析比较四字格在外语片名翻译中的使用,并对...
电影名称是一部影片的商标、广告或名片,具有很强的导视作用,汉语的四字格结构在外国电影片名翻译中一直被广泛采用。本文阐述了汉语四字格的语言特点,以部分外语影片的名称翻译为范例,分析比较四字格在外语片名翻译中的使用,并对这一独特文化现象进行一定的探讨。
展开更多
关键词
汉语四字格
奥斯卡金像奖
外国电影
片名翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
浅析译制片名翻译中的四字格现象
被引量:
2
1
作者
胡启好
机构
江苏大学外国语学院
出处
《电影文学》
北大核心
2009年第18期128-129,共2页
基金
江苏大学人文社会科学基金项目(项目编号:JDR2005042)
江苏大学人文社会科学重点项目(项目编号:JDR2006A11)
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金指导项目(项目编号:09SJD740008)
文摘
电影名称是一部影片的商标、广告或名片,具有很强的导视作用,汉语的四字格结构在外国电影片名翻译中一直被广泛采用。本文阐述了汉语四字格的语言特点,以部分外语影片的名称翻译为范例,分析比较四字格在外语片名翻译中的使用,并对这一独特文化现象进行一定的探讨。
关键词
汉语四字格
奥斯卡金像奖
外国电影
片名翻译
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析译制片名翻译中的四字格现象
胡启好
《电影文学》
北大核心
2009
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部