期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
疑义相与析——《朗文当代英汉双解词典》一处译文商榷
1
作者 范思学 《浙江水利水电专科学校学报》 1997年第1期61-62,共2页
《朗文当代英汉双解词典 Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English》是一部公认的非常出色的词典,其种种优点一直被资深学者、翻译家称颂,词典前言中说:“翻译双解词典最要紧的是准确,翻译错了,便会误人子弟。”笔... 《朗文当代英汉双解词典 Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English》是一部公认的非常出色的词典,其种种优点一直被资深学者、翻译家称颂,词典前言中说:“翻译双解词典最要紧的是准确,翻译错了,便会误人子弟。”笔者在翻检该词典时,发现有一处误译,特提出来与译者商榷。 展开更多
关键词 双解词典 中译文 浙江水利水电专科学校 否定意义 新英词典 疑义 否定词 英语成语词典 汉译者 英语谚语
在线阅读 下载PDF
《国际歌》译文曾被“改装”
2
《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 1998年第6期18-18,共1页
关键词 《国际歌》 正式译文 概念差异 国立图书馆 艺术形象 逻辑关系 翻译问题 汉译者 胡乔木 历史学家
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部