期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英翻译教学中对陕北民歌英译的探讨 被引量:2
1
作者 李艳 《黑龙江高教研究》 CSSCI 北大核心 2010年第8期181-183,共3页
陕北民歌是镌刻在黄土高原上的一部史诗,是中国民族民间音乐的一束奇葩。在陕北民歌中,情歌占据了大量的比例,情歌中又以展示悲情的作品最让人心酸与震撼。根据陕北民歌的特点,笔者认为在汉英翻译教学中对陕北民歌英译的处理应注意以下... 陕北民歌是镌刻在黄土高原上的一部史诗,是中国民族民间音乐的一束奇葩。在陕北民歌中,情歌占据了大量的比例,情歌中又以展示悲情的作品最让人心酸与震撼。根据陕北民歌的特点,笔者认为在汉英翻译教学中对陕北民歌英译的处理应注意以下几点:提倡学生进行英汉语言文化对比研究;引导学生正确使用直译和意译的翻译方法;帮助学生正确处理民歌英译的忠实性与民歌英文演唱流畅性的矛盾。 展开更多
关键词 汉英翻译教学 陕北民歌 情感表现 翻译
在线阅读 下载PDF
社会建构主义模式与汉英翻译教学 被引量:25
2
作者 阳光武 《四川外语学院学报》 2004年第2期147-151,共5页
通过社会建构主义理论及其模式和教学试验探讨该理论的实践意义。
关键词 社会建构主义理论 语言教育模式 汉英翻译教学
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部