期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于实例的汉英机器翻译系统研究与实现 被引量:14
1
作者 王长胜 刘群 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2002年第8期126-127,135,共3页
文章实现了一个基于实例的汉英机器翻译系统(Example-BasedChinese-EnglishMachineTranslation,简称E-BCEMT)。实验结果表明:以纯粹的中英对照的句子对的例句库为基础,且不进行深层次的语法分析,在给定的翻译模式下,该翻译系统在效率、... 文章实现了一个基于实例的汉英机器翻译系统(Example-BasedChinese-EnglishMachineTranslation,简称E-BCEMT)。实验结果表明:以纯粹的中英对照的句子对的例句库为基础,且不进行深层次的语法分析,在给定的翻译模式下,该翻译系统在效率、翻译结果的正确率等方面取得了令人满意的结果。 展开更多
关键词 汉英机器翻译系统 实例 双语语料库 计算机
在线阅读 下载PDF
ICENT汉英机译系统中的语义模型 被引量:2
2
作者 齐璇 陈火旺 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2002年第1期44-46,共3页
1.引言研究汉英翻译技术是让中国走向世界、让世界了解中国的有力支持.
关键词 ICENT 汉英机器翻译系统 语义模型 中文信息处理 格语法
在线阅读 下载PDF
汉英机译系统中指代的确定  被引量:2
3
作者 王凌飞 张玉敏 李堂秋 《计算机应用研究》 CSCD 2000年第9期28-30,共3页
汉语中存在大量指代现象,这些问题的解决对于提高机器翻译译文的质量有着重要作用。对句子以及段落中出现的指代现象进行分析,提出了确定指代的实用方法,对机器翻译中的上下文处理做了初步探索。
关键词 汉英机器翻译系统 指代 上下文处理
在线阅读 下载PDF
Design of Chinese-English Machine Translation System CEMT-Ⅱ
4
作者 Zhou Ming Li Sheng Cheng Guangxi Hu Mingzeng (Department of Computer Science) 《哈尔滨工业大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 1990年第3期39-44,共6页
This paper describes the design of CEMT-Ⅱ, an interactive Chinese-English machine translation system. Based on the CEMT-Ⅰsystem, CEMT-Ⅱwill be developed to have the ability to translate Chinese scientific documents... This paper describes the design of CEMT-Ⅱ, an interactive Chinese-English machine translation system. Based on the CEMT-Ⅰsystem, CEMT-Ⅱwill be developed to have the ability to translate Chinese scientific documents into English. Now an user-friendly interface has been worked out to solve various complex ambiguities. The Chinese user need not know English well since all the questions and choices are expressed in Chinese. 展开更多
关键词 汉英机器翻译系统 CEMT-Ⅱ 句型分析 科技语言 设计
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部