期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译家的批评意识——从《阿达拉》的翻译看曾觉之的翻译观
1
作者 鲍叶宁 《北京第二外国语学院学报》 2014年第2期35-41,共7页
本文旨在介绍我国翻译家、法国文学专家曾觉之先生在1931年向中国翻译界提出的"翻译家必兼为批评家"的观点,并通过他对《阿达拉》的翻译来考察他怎样将文学批评和文学翻译结合在一起。文章认为,尽管曾觉之的译作有得有失,且... 本文旨在介绍我国翻译家、法国文学专家曾觉之先生在1931年向中国翻译界提出的"翻译家必兼为批评家"的观点,并通过他对《阿达拉》的翻译来考察他怎样将文学批评和文学翻译结合在一起。文章认为,尽管曾觉之的译作有得有失,且无法摆脱时代的整体特点,但他对翻译家的批评意识的要求无疑走在时代的前面,他的翻译思想和工作态度更值得今日的译者借鉴和学习。 展开更多
关键词 曾觉之 翻译 文学批评 《阿达拉》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部