1
|
旅游景点翻译应注意的问题——也谈承德避暑山庄景点翻译 |
李再侠
王淑玲
|
《承德石油高等专科学校学报》
CAS
|
2008 |
3
|
|
2
|
关联理论视角下的景点翻译——以四川省峨眉山为例 |
焦雅虹
|
《黑龙江生态工程职业学院学报》
|
2014 |
0 |
|
3
|
文化移情视角下景点名称翻译策略研究——以龙门石窟为例 |
陶帅
冯瑞贞
|
《英语教师》
|
2024 |
0 |
|
4
|
论译者主体性在旅游景点资料翻译中的彰显 |
刘鹏玉
潘家云
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2013 |
1
|
|
5
|
宁波旅游景点简介翻译的问题探析——以宁波市慈城古镇为例 |
彭婷
周琦
张敏
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2011 |
0 |
|
6
|
旅游景点名称翻译规范性研究 |
赵薇
吴丽萍
|
《英语广场(学术研究)》
|
2020 |
1
|
|
7
|
生态翻译学视角下红色旅游景点英译研究 |
郑金萍
|
《海外英语》
|
2021 |
3
|
|
8
|
功能翻译理论视角下的大理旅游景点英译情况调查研究 |
李庆丰
|
《英语广场(学术研究)》
|
2016 |
0 |
|
9
|
主题信息突出策略原则在旅游景点介绍翻译中的应用 |
杨晓宜
|
《海外英语》
|
2010 |
0 |
|
10
|
景点名称汉译研究——以伦敦景点名称翻译为例 |
姜菡
|
《海外英语》
|
2017 |
0 |
|
11
|
论灵隐寺景点名称汉英翻译问题及基本对策 |
周姗姗
|
《海外英语》
|
2022 |
0 |
|
12
|
目的论视角下淮海战役烈士纪念塔景点介绍词翻译现状分析 |
杨尘博
|
《海外英语》
|
2019 |
0 |
|
13
|
“目的论”对岭南景区对外宣传材料翻译的作用 |
李丰芮
|
《晋城职业技术学院学报》
|
2016 |
0 |
|
14
|
从生态翻译视角浅析龙门石窟景区英文翻译 |
谢育杰
|
《英语广场(学术研究)》
|
2014 |
0 |
|
15
|
旅游景点英文介绍中的错译现象研究——以莒县浮来山景区为例 |
温红蕾
于敏
蒋亚楠
|
《英语广场(学术研究)》
|
2020 |
1
|
|
16
|
关于南京旅游景点英译名外国受众接受效果的实证研究 |
刘贤
|
《海外英语》
|
2014 |
0 |
|