-
题名中国的阿拉伯文学译介
被引量:4
- 1
-
-
作者
晏如
-
出处
《阿拉伯世界研究》
1994年第1期15-17,9,共4页
-
文摘
据不完全统计,建国44年来,中国翻译出版了160种阿拉伯文学作品,而自1890至1949年近60年中,仅出版了7种。新中国成立后文化事业的蓬勃发展,由此可见一斑。 两件喜事 近年来,阿拉伯文坛上的最大喜事,当数埃及作家纳吉布·迈哈富兹荣获1988年度诺贝尔文学奖。获奖消息初播之时,迈哈富兹先生正在午睡。夫人听到广播,喜出望外,急忙唤醒先生。睡意朦胧的老先生不以为然,说“不会的”,接着又睡起来。夫人听到电台反复播送,随后又将先生唤醒,不多时又有电话打来,共和国总理向先生表示祝贺。
-
关键词
阿拉伯文学
文学译介
文学翻译
《三部曲》
纪伯伦
诺贝尔文学奖
文学作品翻译
文学译作
翻译出版
畅销书
-
分类号
I3
[文学—其他各国文学]
-