期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
朝鲜文人对“四大奇书”的接受和批评
被引量:
2
1
作者
崔溶澈
《中山大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第1期1-11,共11页
"四大奇书"为明代长篇小说的代表作品,自明末以来广泛流传,对后世影响匪浅。朝鲜王朝独尊儒家,卫道文人坚持传统的文学观,对小说一向持批评的态度。但是16世纪中期,朝廷大臣主动接受《三国志通俗演义》,并以金属活字出版,此...
"四大奇书"为明代长篇小说的代表作品,自明末以来广泛流传,对后世影响匪浅。朝鲜王朝独尊儒家,卫道文人坚持传统的文学观,对小说一向持批评的态度。但是16世纪中期,朝廷大臣主动接受《三国志通俗演义》,并以金属活字出版,此书开始广泛传播。17世纪以来中国小说的输入,已经成为不可抗拒的文化趋势,而朝鲜宫廷的王室人物以及士大夫两班阶层对小说的接受和批判,具有极为矛盾的心态。18世纪以后,中国小说的输入更加普遍,连国王英祖和思悼世子都很喜欢,而后却引起由正祖主持的对小说禁制的强化。但是19世纪以来,宫廷陆续收集翻译及创作小说,动员数十名译官加以翻译,再由宫女抄写,收藏于昌庆宫,这就是规模庞大的乐善斋本小说。
展开更多
关键词
四大奇书
朝鲜王朝
小说出版
文体反正
小说谚解
乐善斋本
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
朝鲜文人对“四大奇书”的接受和批评
被引量:
2
1
作者
崔溶澈
机构
高丽大学中文系
出处
《中山大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第1期1-11,共11页
文摘
"四大奇书"为明代长篇小说的代表作品,自明末以来广泛流传,对后世影响匪浅。朝鲜王朝独尊儒家,卫道文人坚持传统的文学观,对小说一向持批评的态度。但是16世纪中期,朝廷大臣主动接受《三国志通俗演义》,并以金属活字出版,此书开始广泛传播。17世纪以来中国小说的输入,已经成为不可抗拒的文化趋势,而朝鲜宫廷的王室人物以及士大夫两班阶层对小说的接受和批判,具有极为矛盾的心态。18世纪以后,中国小说的输入更加普遍,连国王英祖和思悼世子都很喜欢,而后却引起由正祖主持的对小说禁制的强化。但是19世纪以来,宫廷陆续收集翻译及创作小说,动员数十名译官加以翻译,再由宫女抄写,收藏于昌庆宫,这就是规模庞大的乐善斋本小说。
关键词
四大奇书
朝鲜王朝
小说出版
文体反正
小说谚解
乐善斋本
分类号
I207.41 [文学—中国文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
朝鲜文人对“四大奇书”的接受和批评
崔溶澈
《中山大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部