期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从改编到仿编:《文章轨范》域外传播与日本本土化接受进程考察
1
作者 蒋旅佳 廖家燕 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2025年第2期134-141,共8页
改编和仿编是《文章轨范》域外传播与日本本土化接受的双途径。改编维度之一是以东龟年增注《文章轨范评林》和海保元备补注《补注文章轨范校本》为代表的增评增注系列。前者继承徂徕学派的评注风格,采用简易评点,寻求选文原意;后者仿... 改编和仿编是《文章轨范》域外传播与日本本土化接受的双途径。改编维度之一是以东龟年增注《文章轨范评林》和海保元备补注《补注文章轨范校本》为代表的增评增注系列。前者继承徂徕学派的评注风格,采用简易评点,寻求选文原意;后者仿李善注,追溯典故出处,阐明义理。改编维度之二是以渡贯勇《文章轨范钞本》和儿岛献吉郎《正续文章轨范钞本》为代表的删选本,删减谢选篇目和评注话语是为了适应汉学式微、汉文课程压缩而作出的妥协,体现出弘扬汉学的改编策略。仿编本以石川鸿斋《日本文章轨范》和三岛毅《初学文章轨范》为代表,前者全选日本文人作品编成日本版《文章轨范》;后者专为初学者编选,仿编方式趋于专门化,功能定位更为精确。从改编到仿编,各种《文章轨范》和刻版,鲜明地呈现了汉籍与汉学在日本传播接受的历史进程和本土化改编面向,在日本汉学史上影响深远。 展开更多
关键词 《文章轨范》 改编与仿编 日本汉学 本土化 传播与接受
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部