期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
情感资源的识别、运用与再生产:基于广东省G镇乡村情感治理的实践考察
1
作者 刘华云 原珂 《天津行政学院学报》 北大核心 2026年第1期86-95,共10页
情感治理作为基层治理的新模式,被认为能够有效弥补制度治理与技术治理中的“温度不足”。然而,情感治理在实践中因过度依赖动员策略,面临可持续性困境和情感耗竭问题。广东省梅州市蕉岭县G镇的情感治理案例研究阐释了情感资源在基层治... 情感治理作为基层治理的新模式,被认为能够有效弥补制度治理与技术治理中的“温度不足”。然而,情感治理在实践中因过度依赖动员策略,面临可持续性困境和情感耗竭问题。广东省梅州市蕉岭县G镇的情感治理案例研究阐释了情感资源在基层治理中的实际运作逻辑:在基层治理中,情感资源的识别依赖于村庄熟人网络与乡土文化的制度性转化,情感治理将隐性情感资源转化为可动员的治理资本,通过情感唤醒、沟通与协调的“情理法”治理实践,以及制度嵌入、价值共识与文化传承等再生产机制,实现情感治理的常态化与规范化。最后,情感资源的治理模式为城市社区提供了重要经验,基层治理者应将工作重点从单纯的情感动员转向情感资源的重塑与再生产。 展开更多
关键词 情感治理 情感资源 治理资本 乡土社会
在线阅读 下载PDF
秩序感是儿童道德成长中的重要情感资源 被引量:18
2
作者 易晓明 《学前教育研究》 CSSCI 北大核心 2002年第2期14-16,共3页
关键词 儿童教育 情感资源 自然感性教育 艺术教育 情感教育 道德成长 秩序感
在线阅读 下载PDF
教师对学生情感资源的开发 被引量:1
3
作者 马多秀 《当代教育科学》 北大核心 2012年第20期7-9,25,共4页
学生情感是一种教育资源,教师开发学生情感资源能够提升学校教育效果。教师对学生情感资源开发的过程中,树立情感资源的意识和观念是前提,用发现的眼光对待学生是核心,提高情感能力是关键。
关键词 学生情感资源 开发 教师
在线阅读 下载PDF
回归生命:地理情感资源开发的有效路径 被引量:1
4
作者 杨小华 《教学与管理(中学版)》 北大核心 2014年第12期46-48,共3页
当前课程资源的开发,注重文本、视频等物质资源的开发,忽视情感资源的开发,不利于学生高效学习和人格健全。本文结合地理教学案例提出有效开发路径:开发有意义的情感资源,关注生存效能;开发有趣的情感资源,提升生命情趣;开发生成的情感... 当前课程资源的开发,注重文本、视频等物质资源的开发,忽视情感资源的开发,不利于学生高效学习和人格健全。本文结合地理教学案例提出有效开发路径:开发有意义的情感资源,关注生存效能;开发有趣的情感资源,提升生命情趣;开发生成的情感资源,突出生活能力;开发自我的情感资源,提高自我意识。 展开更多
关键词 情感资源 开发 生命 地理
在线阅读 下载PDF
一种基于AdaBoost的跨语言情感资源迁移方法
5
作者 卢玲 杨武 曹琼 《计算机应用与软件》 CSCD 2015年第11期77-79,87,共4页
针对文本情感分类研究中,有情感标注的语料在不同语言中的不均衡问题,提出一种基于AdaBoost的跨语言情感资源迁移策略。首先将目标语言训练集翻译成源语言;再在联合训练集上运用AdaBoost算法;通过设置滑动窗口更新训练集,训练最优弱分类... 针对文本情感分类研究中,有情感标注的语料在不同语言中的不均衡问题,提出一种基于AdaBoost的跨语言情感资源迁移策略。首先将目标语言训练集翻译成源语言;再在联合训练集上运用AdaBoost算法;通过设置滑动窗口更新训练集,训练最优弱分类器;最后得到适用于目标语言情感识别的分类器。实验表明,从目标语言到源语言的翻译方法是可行的。基于AdaBoost的分类策略获得了优于Base Line的正确率和召回率,证明了该方法的有效性。 展开更多
关键词 机器翻译 跨语言 情感资源迁移 ADABOOST算法
在线阅读 下载PDF
《木兰诗》中的情感资源及其传译效果对比分析 被引量:4
6
作者 朱义华 冯小宸 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第1期74-81,94,共9页
《木兰诗》情感资源丰富,对木兰英雄气概的塑造功不可没。本研究以《木兰诗》及其三个英译本为研究对象,从评价理论入手,结合定性与定量方法,对比分析了Hans H.Frankel、汪榕培与许渊冲三个英译本对于原文情感资源的语义传递程度与传译... 《木兰诗》情感资源丰富,对木兰英雄气概的塑造功不可没。本研究以《木兰诗》及其三个英译本为研究对象,从评价理论入手,结合定性与定量方法,对比分析了Hans H.Frankel、汪榕培与许渊冲三个英译本对于原文情感资源的语义传递程度与传译效果。研究发现,三个译文文本对原诗情感资源均进行了不同程度的显化处理,且对其中的显性情感资源近乎全部进行了对等语汇还原,但在面对隐性情感资源以及其他情感语义表征手段时,不同译者对细节的复刻则有所不同。国内译者在翻译时努力为读者还原情感氛围,国外译者则倾向于直接地定义情绪。本研究将为《木兰诗》多维语义的传译与中华文化典籍情感资源的精准翻译及其批评提供启示。 展开更多
关键词 典籍英译 《木兰诗》 评价理论 情感资源 传译效果
在线阅读 下载PDF
俄语情感分析研究综述 被引量:1
7
作者 徐琳宏 刘鑫 +2 位作者 阎月 原伟 林鸿飞 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2022年第17期13-22,共10页
社交媒体中蕴含着用户的大量观点和评论,从中提取情感信息,有助于了解俄语区民众对热点事件、产品和服务等的真实态度,为相关政策的制定和调整提供依据,进而促进区域内国家间的合作共赢。按情感分析的流程从资源建设和自动识别两个方面... 社交媒体中蕴含着用户的大量观点和评论,从中提取情感信息,有助于了解俄语区民众对热点事件、产品和服务等的真实态度,为相关政策的制定和调整提供依据,进而促进区域内国家间的合作共赢。按情感分析的流程从资源建设和自动识别两个方面详细梳理了俄语情感分析领域的研究现状,并在此基础上对比分析了各类方法在不同数据集上性能和特征选择方案。研究结果发现俄语语料等资源的数据来源需要拓宽,且同类资源还可以进一步整合,自动识别方面主流的识别模型为机器学习和深度学习两种,整体识别准确率还有待提高。通过综述该领域的不足,探索了未来可能的研究方法,为进一步研究提供借鉴。 展开更多
关键词 俄文 情感分析 情感资源 自动分类
在线阅读 下载PDF
学校教育资源配给供求双方的心理行为特点解读 被引量:1
8
作者 柴江 《内蒙古社会科学》 CSSCI 北大核心 2014年第1期150-154,共5页
基于资源交换及微观"关系"的视角,借助对偶双方"供与求"及所体现特定道德文化核心概念的解读,展现"供求"双方在教育资源配给(互换)过程中持有的心理与行为,透视其间所隐含的对"弱势群体"继续做... 基于资源交换及微观"关系"的视角,借助对偶双方"供与求"及所体现特定道德文化核心概念的解读,展现"供求"双方在教育资源配给(互换)过程中持有的心理与行为,透视其间所隐含的对"弱势群体"继续做出"投入"的积极效应,以此总结与归纳出学校场域中使用"关系"、"权力"的注意事项,即工具性关系浅尝辄止切勿横行;切勿忽视情感性回报对"弱势群体"的积极效应;注意回报的保质期和场合;细心察觉对方之所需,予对方之所求。 展开更多
关键词 教育资源 关系投入 回报预期 情感资源回报 工具资源回报 关系质量
在线阅读 下载PDF
唐宋词的魅力来源与当代意义 被引量:3
9
作者 杨海明 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2003年第1期119-122,共4页
唐宋词的魅力,来源于作品与读者之间的精神契合。唐宋词以其丰富的情感资源和美感资源一直吸引着众多读者,在古代社会,它提供了正统诗文作品相对欠缺的柔情内容和柔性美感,因而既满足了人们的心理需求,又弥补了他们以往的阅读缺陷;在当... 唐宋词的魅力,来源于作品与读者之间的精神契合。唐宋词以其丰富的情感资源和美感资源一直吸引着众多读者,在古代社会,它提供了正统诗文作品相对欠缺的柔情内容和柔性美感,因而既满足了人们的心理需求,又弥补了他们以往的阅读缺陷;在当代社会,人们的阅读兴趣虽然日趋多元化,但唐宋词在以“爱”为中心的情感教育和以“美”为中心的美感教育方面,仍具有不可替代的作用。 展开更多
关键词 唐宋词 魅力来源 当代意义 精神契合 情感资源 美感资源
在线阅读 下载PDF
感悟生命的执著与淡定——读徐连源的《台上台下》
10
作者 娄佳杰 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2006年第5期118-119,共2页
关键词 《台上台下》 人生体验 生命个体 作家创作 情感资源 生命体验
在线阅读 下载PDF
民俗与狂欢话语的转换
11
作者 杨小彦 《南京艺术学院学报(美术与设计)》 1999年第4期80-81,共2页
毫无疑问,年轻的崔进心目中,始终浓烈地存放着乡间狂欢节日的景象。熙熙攘攘的人流、奇特的庙会集市、喧嚷热闹的社戏场面、民间的体育盛会等等,都汇聚在他的记忆里,形成了不能磨灭的印记,也自然而然地构成他日后绘画事业的情感资源;他... 毫无疑问,年轻的崔进心目中,始终浓烈地存放着乡间狂欢节日的景象。熙熙攘攘的人流、奇特的庙会集市、喧嚷热闹的社戏场面、民间的体育盛会等等,都汇聚在他的记忆里,形成了不能磨灭的印记,也自然而然地构成他日后绘画事业的情感资源;他迷恋丰富、庞杂、密集的构图。 展开更多
关键词 民俗 话语转换 情感资源 笔触 自我价值观 转换层 概念认知 形式因素 无可逃遁 《挽歌》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部