162.shooting star(名词)该词的意思是"流星"。英语的释义是meteorappearing like a streak of light。理查二世少年登基,是个雍容华贵、英俊潇洒的人物。理查二世性格矛盾,他既昏庸暴虐,又深受人同情,就连篡了位的亨利四世对理查...162.shooting star(名词)该词的意思是"流星"。英语的释义是meteorappearing like a streak of light。理查二世少年登基,是个雍容华贵、英俊潇洒的人物。理查二世性格矛盾,他既昏庸暴虐,又深受人同情,就连篡了位的亨利四世对理查之死也表示痛心,要到圣地去朝拜。展开更多
伊迪斯·沃顿的《欢乐之家》(The House of Mirth)里的主人公莉莉追求理想的爱情和婚姻,也受追求享乐、金钱至上的男权社会影响,在爱情与金钱的矛盾交织中备受煎熬,却无法摆脱命运的枷锁。她从上流社会坠入社会低层,最终孑然一生,...伊迪斯·沃顿的《欢乐之家》(The House of Mirth)里的主人公莉莉追求理想的爱情和婚姻,也受追求享乐、金钱至上的男权社会影响,在爱情与金钱的矛盾交织中备受煎熬,却无法摆脱命运的枷锁。她从上流社会坠入社会低层,最终孑然一生,孤独死去。伊迪斯·沃顿对社会上日渐泛滥的功利主义、世态炎凉现象和人们精神上的空虚堕落进行了无情的批判。展开更多
文摘162.shooting star(名词)该词的意思是"流星"。英语的释义是meteorappearing like a streak of light。理查二世少年登基,是个雍容华贵、英俊潇洒的人物。理查二世性格矛盾,他既昏庸暴虐,又深受人同情,就连篡了位的亨利四世对理查之死也表示痛心,要到圣地去朝拜。
文摘伊迪斯·沃顿的《欢乐之家》(The House of Mirth)里的主人公莉莉追求理想的爱情和婚姻,也受追求享乐、金钱至上的男权社会影响,在爱情与金钱的矛盾交织中备受煎熬,却无法摆脱命运的枷锁。她从上流社会坠入社会低层,最终孑然一生,孤独死去。伊迪斯·沃顿对社会上日渐泛滥的功利主义、世态炎凉现象和人们精神上的空虚堕落进行了无情的批判。