期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“功能+忠诚”——翻译目的论评析 被引量:9
1
作者 贾艳丽 王宏军 《北京工业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第6期79-82,共4页
目的论是德国功能派翻译理论的核心,强调翻译目的决定翻译策略。经历了3个时期的发展后,最终由诺德提出了"功能+忠诚"的"忠诚原则",其研究重点在于翻译者对原文作者和译文读者的忠诚。忠诚原则既纠正了激进功能主... 目的论是德国功能派翻译理论的核心,强调翻译目的决定翻译策略。经历了3个时期的发展后,最终由诺德提出了"功能+忠诚"的"忠诚原则",其研究重点在于翻译者对原文作者和译文读者的忠诚。忠诚原则既纠正了激进功能主义的倾向,也进一步完善了"目的论",突破了对等理论的束缚,对传统的"忠实"标准进行了修正,扩大了可译性的范围。更重要的是,它增加了翻译策略要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的最高准则。这对翻译行为具有重要的指导意义。 展开更多
关键词 目的论 德国功能派 翻译行为
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部