期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论英语句子中信息结构与句法结构的关系 被引量:5
1
作者 师静 《外语研究》 北大核心 1998年第4期34-36,共3页
关键词 信息结构 句法结构 英语句子 已知信息 信息焦点 句尾重心 强调成分 句尾焦点 新信息 信息功能
在线阅读 下载PDF
陕西凤翔方言他称代词“伢”的语法化及类型学考察 被引量:6
2
作者 张永哲 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2015年第3期284-293,共10页
文章从语义、句法、语用等多个方面详细论述了凤翔方言"伢"由他称代词到名词性成分强调标记的语法化过程。"伢"语法化为强调标记在其他方言中也有表现,但语法化程度存在一定的差异。汉语旁指代词"他"也... 文章从语义、句法、语用等多个方面详细论述了凤翔方言"伢"由他称代词到名词性成分强调标记的语法化过程。"伢"语法化为强调标记在其他方言中也有表现,但语法化程度存在一定的差异。汉语旁指代词"他"也有语法化为强调标记的现象,与"伢"的语法化存在共性。 展开更多
关键词 凤翔方言 他称代词 名词性成分强调标记 语法化 类型学
在线阅读 下载PDF
英语介词后置新探 被引量:1
3
作者 徐振忠 《山东外语教学》 北大核心 1989年第1期6-12,共7页
英语“规定语法”(prescriptive grammar)有一条传统的规定:“Never end a sentence with a preposition。”然而,在过去的七百年中,这条规则屡被许多英国作家打破,在他们的作品中,介词后置的句子屡见不鲜,其原因是,英国人民在口语中常... 英语“规定语法”(prescriptive grammar)有一条传统的规定:“Never end a sentence with a preposition。”然而,在过去的七百年中,这条规则屡被许多英国作家打破,在他们的作品中,介词后置的句子屡见不鲜,其原因是,英国人民在口语中常常把介词后置。我们可以随便举几部十九世纪英国长篇小说名著中的例句来看看: “I am very happy,Jane;and when you hear that I am dead,you must be sure and not grieve:there is nothing to 展开更多
关键词 NOTHING GRAMMAR SENTENCE 动名词短语 强调成分 表语形容词 ENOUGH LISTENING happy 被动语态
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部