期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《儿女英雄传》看一百四十年来常州话的演变
1
作者 黄河 郑子宁 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2024年第5期524-534,共11页
文章分析了晚清小说《儿女英雄传》中的北京话和常州话的对音材料,并结合93个常州地区方言点的共时调查材料,拟测一百四十年前的常州话的面貌。然后和赵元任于1928年记载的常州话比较,梳理了1878年至1928年五十年间发生的诸多音韵变化,... 文章分析了晚清小说《儿女英雄传》中的北京话和常州话的对音材料,并结合93个常州地区方言点的共时调查材料,拟测一百四十年前的常州话的面貌。然后和赵元任于1928年记载的常州话比较,梳理了1878年至1928年五十年间发生的诸多音韵变化,并给出解释。通过本个案研究,文章揭示了明清小说中的方言语料对方言研究的重要性,同时强调把文献材料和共时调查得到的方言地理材料结合,对研究方言的区域性演变具有重要意义。 展开更多
关键词 常州话 《儿女英雄传》 古方言拟测 方言地理 历时演变
在线阅读 下载PDF
常州话绅谈与街谈之离合融变 被引量:2
2
作者 金丽藻 《常州工学院学报(社会科学版)》 2008年第3期75-78,83,共5页
常州话在其历史演变和延续中留下了重要痕迹——绅谈和街谈,为方言的动态研究提供了重要资料。在20世纪初乃至更早时期里,常州城里出现绅谈与街谈两种口音的常州话,使用人群有别,两种口音有共通相同之处,又存在鲜明的区别性特征。从绅... 常州话在其历史演变和延续中留下了重要痕迹——绅谈和街谈,为方言的动态研究提供了重要资料。在20世纪初乃至更早时期里,常州城里出现绅谈与街谈两种口音的常州话,使用人群有别,两种口音有共通相同之处,又存在鲜明的区别性特征。从绅谈与街谈的曾经共存到如今的融合共体,表明社会语言的变迁与其依傍的社会土壤和气候有密切关系,在多元化大融合的时代,语言的融合变化最明显。 展开更多
关键词 常州话 绅谈 街谈
在线阅读 下载PDF
常州话的文白异读探析 被引量:3
3
作者 钟敏 《常州工学院学报(社会科学版)》 2005年第4期12-15,共4页
从常州话文白异读的主要类型和文白异读的主要特点两个方面入手,初步探讨了常州话的文白异读现象。普通话中改变了古音而常州话仍保留了古音的字,在常州话中往往有文白异读的现象;书面色彩较重的词或新产生的词及外来词语往往说文读,反... 从常州话文白异读的主要类型和文白异读的主要特点两个方面入手,初步探讨了常州话的文白异读现象。普通话中改变了古音而常州话仍保留了古音的字,在常州话中往往有文白异读的现象;书面色彩较重的词或新产生的词及外来词语往往说文读,反之则说白读。 展开更多
关键词 常州话 文白异读 类型 特点
在线阅读 下载PDF
常州话方言字释例
4
作者 钟敏 《常州工学院学报(社会科学版)》 2021年第3期11-23,共13页
方言字是记录方言口语音的文字形式。常州方言属于吴方言太湖片毗陵小片。文章对流行在常州方言区的方言字做了初步的记录、释例,并对新派常州人不用或不常用的方言字加以标注,从中可见语言接触背景下常州方言的变化。
关键词 常州话 方言字 释例
在线阅读 下载PDF
“语言与认同”多人谈 被引量:4
5
作者 连谊慧 《语言战略研究》 2016年第1期64-71,共8页
2015年7月25日,中国社会科学院语言所、北京语言大学、中国语言学书院、商务印书馆联合主办的"2015海内外中国语言学者联谊会第六届学术论坛"在商务印书馆举行。本届联谊会以"语言与认同"为主题,来自海内外有关高... 2015年7月25日,中国社会科学院语言所、北京语言大学、中国语言学书院、商务印书馆联合主办的"2015海内外中国语言学者联谊会第六届学术论坛"在商务印书馆举行。本届联谊会以"语言与认同"为主题,来自海内外有关高校、研究机构的45位专家学者与会,围绕这一前沿话题展开讨论。本刊整理了与会专家学者的发言,经作者审阅后,以笔谈的形式刊发,以飨读者。 展开更多
关键词 语言规划 研究机构 北京语言大学 中国语言学 语言学者 语言政策 国家认同 上海 民族认同 常州话
在线阅读 下载PDF
谈四方谈异(四)——(《语文常谈》之七)
6
作者 吕叔湘 《语文建设》 1965年第7期17-19,共3页
每一个离开过家乡的人,每一个有外乡人的市镇或村庄的居民,都曾经听见过跟自己说的话不一样的外乡话。在象上海这样的“五方杂处”的城市,差不多每个人都有机会跟说外乡话的人打交道。比如有一家无锡人搬来上海住,他们家里说的是无锡话... 每一个离开过家乡的人,每一个有外乡人的市镇或村庄的居民,都曾经听见过跟自己说的话不一样的外乡话。在象上海这样的“五方杂处”的城市,差不多每个人都有机会跟说外乡话的人打交道。比如有一家无锡人搬来上海住,他们家里说的是无锡话,他们家里请的保姆说的是浦东话,他们楼上住着一家常州人,说的是常州话,隔壁人家是广东来的,说的是广州话,弄堂口儿上“烟枝店嬸嬸”说的是宁波话潜舜私惶傅氖焙?多半用的是不纯粹的上海话,也许有几个老年人还是用他们的家乡话。 展开更多
关键词 常州话 无锡 广州 上海 宁波 无锡人 常州 塞音韵尾 阳平声
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部