期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语长句的翻译浅谈
1
作者 陈俊华 《高教发展与评估》 1999年第S1期95-97,共3页
英语和汉语的句子特征英汉的句子特征,均受语法的影响,具有很大的不同。汉语语法的突出特点是隐含性,与词性和词形无关,词语的语法功能不易辨别,时态、语态及语气往往包含在句中,没有明显的符号标记。而英语正相反,呈外显性,词... 英语和汉语的句子特征英汉的句子特征,均受语法的影响,具有很大的不同。汉语语法的突出特点是隐含性,与词性和词形无关,词语的语法功能不易辨别,时态、语态及语气往往包含在句中,没有明显的符号标记。而英语正相反,呈外显性,词语的词性可通过词形辨识,词的语法功... 展开更多
关键词 英语长句 非限制性定语从句 英语句子 翻译方法 英汉翻译 汉语 逻辑顺序 语法功能 精密砝码 实用翻译教程
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部