期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
吉光片羽弥珍贵,拓荒垦殖劳先贤——喜读百年历史的《古兰经》汉译本《宝命真经直解》(五卷本)
1
作者 林松 《阿拉伯世界》 2003年第4期42-47,共6页
记得12年前,我应朱威烈教授之约,为<阿拉伯世界>杂志开辟专栏,总题为<汉译〈古兰经〉史话>.当时我们预定的议题范围虽主要是介绍<古兰经>全文通译本,没有兼顾各种选译本、节译本,但对既非节译,又非全译的<宝命真... 记得12年前,我应朱威烈教授之约,为<阿拉伯世界>杂志开辟专栏,总题为<汉译〈古兰经〉史话>.当时我们预定的议题范围虽主要是介绍<古兰经>全文通译本,没有兼顾各种选译本、节译本,但对既非节译,又非全译的<宝命真经直解>却始终关注、惦记着,总想将它列为<史话>开篇的专题.因为从时间上看,这是我国最早按章节顺序译成汉文的译本,估计最晚也是19世纪60年代末70年代初的成品,迄今已有130多年了;从性质上看,显然这是准备通译全文而未能如愿以偿的译本,与选译、节译截然不同;关于译者,相传本是著名先贤马复初哈吉及其高徒马安礼的著述,出自穆斯林名家手笔.因此,理所当然地应把它列为<史话>之冠. 展开更多
关键词 《古兰经》 宝命真经直解》 马复初 汉译本
在线阅读 下载PDF
天方经典译风盛 环顾全球版本多——中外《古兰经》翻译概况 被引量:1
2
作者 林松 《阿拉伯世界研究》 1991年第1期12-15,共4页
《古兰经》是伊斯兰教最权威的经典和最根本的立法依据,是研究伊斯兰教的主要和首要的必读文献。它的原文是阿拉伯语文,穆斯林们都尊称它为“安拉(真主)的语言”,即“凯俩目·安拉”。随着伊斯兰教在全世界的广泛传播,
关键词 《古兰经》 立法依据 古兰经译解 经堂语 阿布·哈尼法 伍遵契 汉译古兰经 宝命真经 马安礼 伊斯兰文化
在线阅读 下载PDF
经字画——中国的阿拉伯书法艺术
3
作者 陈进惠 《阿拉伯世界研究》 1991年第2期71-73,共3页
阿拉伯书法和中国汉字书法一样名驰遐迩。阿拉伯书法伴随着伊斯兰教传入中国,与中国的汉字书法互相影响,逐渐融合,形成了具有中国特色的阿拉伯书法艺术。经字画,就是阿拉伯书法与伊斯兰艺术在中国形成的具有中国特色的书法艺术之一,是... 阿拉伯书法和中国汉字书法一样名驰遐迩。阿拉伯书法伴随着伊斯兰教传入中国,与中国的汉字书法互相影响,逐渐融合,形成了具有中国特色的阿拉伯书法艺术。经字画,就是阿拉伯书法与伊斯兰艺术在中国形成的具有中国特色的书法艺术之一,是中阿文化艺术相互交流、融会贯通的一朵奇葩。早在伊历二三世纪时,阿拉伯书法艺术就已达到极高的水平。由于《古兰经》中有一百多处提到书写的重要性,并“命人用笔写字”,“传授知识”(《古兰经》96:4)。 展开更多
关键词 经字画 《古兰经》 中国特色 花巴巴 书写者 沈阳人 中阿 中国伊协 宝命真经 穆斯林群众
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部