题名 高校图书馆外文资料建设之我见
被引量:1
1
作者
陈璞华
机构
湖南城市学院
出处
《现代情报》
2003年第8期138-139,共2页
文摘
外文资料的采购和利用是高校图书馆的一个重要组成部分 ,本文就外文资料的采购原则、建设方向。
关键词
高校
图书馆
外文资料 建设
采购原则
信息服务
Keywords
college library
foreign language information
purchasing
construction
分类号
G253
[文化科学—图书馆学]
G252
[文化科学—图书馆学]
题名 怎样查找外文资料
被引量:2
2
作者
李淑梅
机构
山东师范大学图书馆
出处
《山东师大外国语学院学报》
2002年第1期110-111,109,共3页
文摘
外文期刊是了解世界的窗口 ,是国外科技进步的重要情报源。本文就如何查找外文资料的方法和步骤 ,做了详细的探讨 ,以供广大读者参考使用。
关键词
情报
外文资料
查找方法
分类号
G250
[文化科学—图书馆学]
题名 最新印刷科技外文资料目录
3
出处
《中国印刷物资商情》
1999年第8期42-42,共1页
文摘
赛天使数字印刷有限公司一直是喷墨印刷技术领域的主要开创者,目前宣布推出超高速、高解像力、模块式印刷系统(MPS),形成VersaMark产品及控制装置系列。新产品用于大批量数字书刊印刷,具有100%可变数据的特色。
关键词
外文资料
目录
印版
印刷系统
无轴技术
解像力
数字书
数字彩色印刷
赛天使
数字打样
分类号
F768
[经济管理—产业经济]
题名 最新印刷科技外文资料目录
4
作者
晓苏
出处
《中国印刷物资商情》
1999年第2期42-54,共2页
文摘
Combination press=行业动态报道:混合印刷机//Flexo/-1998.11. 混合印刷机就是在一台印机上,一次走纸采用了两种以上印刷工艺的印机。在许多方面柔性版印刷都表现出灵活之处,其中一点即可以与多种互补技术混合使用以扩展生产范围。混合印刷将会不断发展,而柔性版印刷也会从与其他传统印刷方法的结合中额外受益。
关键词
外文资料
GATF
目录
柔性版印刷
折页机
印刷市场
印刷机
互补技术
短版活
赛天使
分类号
F768
[经济管理—产业经济]
题名 最新印刷科技外文资料目录
5
出处
《中国印刷物资商情》
1999年第6期46-46,共1页
文摘
A bright future for heatset web-offset=热固型卷筒纸胶印前途光明//British printer.-1999.2.-P6 海德堡.哈里斯把英国视作一重要市场,但是想要扩大市场份额还要有一番较量,因为英国乃至欧洲的热固型卷筒纸胶印市场实属一个布雷区,在这里曼·罗兰、小森、KBA布下了他们的精兵良将。A variety show=可变式数据出版//American printer.-1999.2.-P40 由于缺乏对这一服务市场的了解,以及所需必备的工艺及工具。
关键词
外文资料
目录
刮墨刀
数字资产管理
卷筒纸
热固型
海德堡
数据出版
活件
布雷区
分类号
F768
[经济管理—产业经济]
题名 最新印刷科技外文资料目录
6
作者
晓苏
出处
《中国印刷物资商情》
1998年第12期42-42,共1页
文摘
A large opportunity=商业印刷厂的良机【494】 商业印刷厂如果忽视了大幅面印刷技术的魅力,那么有可能会失去一个生利的市场机遇。 Closing in on better process color printing=向更真实的彩色印刷靠拢【500】 在理论上来讲一件印品应该是原稿色彩的真实再现,但实际上其实只能是“接近”或者’可接受”
关键词
外文资料
商业印刷
目录
印刷业
大幅面印刷
短版活
轻印刷
印刷厂
真实再现
堆书机
分类号
F768
[经济管理—产业经济]
题名 最新印刷科技外文资料目录
7
出处
《中国印刷物资商情》
1998年第9期40-40,共1页
文摘
Digital proofing trends=数字打样发展趋势介绍专为远程打样、软打样以及CTP打样而设计的8种最新打样产品。【445】 Flexo pre-press points the way forward=柔性版印前大有进展 柔性版印刷的发展速度比其他印刷工艺都要快,而且在将来还会发展下去。柔性版崛起的主要原因是由于在印前部分发生了最令人激动不已的变化。 【448】 Paper prices to increase=纸张价格要上涨预计今后几年内,纸张产品在表面质量、光泽度、光亮度等方面都将有所改进,将继续要求采用更多的再生纸张和纸板,纸张的价格可望有所增加。【476】
关键词
外文资料
远程打样
目录
柔性版印刷
油墨
无水胶印
再生纸
卷筒纸印刷机
非涂料纸
软打样
分类号
F768
[经济管理—产业经济]
题名 浅谈艺术院校外文资料的历史地位及开发利用
8
作者
陈幸子
出处
《齐鲁艺苑(山东艺术学院学报)》
1995年第3期52-54,共3页
文摘
浅谈艺术院校外文资料的历史地位及开发利用陈幸子当今世界是信息时代,图书情报工作越来越明显地显示出它在各个领域的地位与作用。高校图书馆素来享有“大学的心脏”之美称,是教师更新知识,进行自我教育、终生教育的课堂,也是学生拓宽知识面的主要课堂。外文资料是图...
关键词
外文资料
艺术院校
历史地位
艺术教育
院校图书馆
开发利用
外文 期刊
艺术文献
文献资源
教学科研
分类号
G255
[文化科学—图书馆学]
题名 用计算机管理轻油制气工程外文资料的尝试
9
作者
熊晃
出处
《上海煤气》
1996年第6期19-29,共11页
文摘
石洞口煤气厂轻油制气工程系采用意大利政府贴息贷款,由意大利西蒂克.尼基公司(SiiRTEC NIGI S.p.A)承包,提供整个工程的主要设备及技术;由英国巴伯考克工程公司(Bab-cock Contractor Ltd)负责工程的总体设计;
关键词
轻油制气
外文资料
计算机管理
资料 信息
工程系
意大利
总体设计
工程公司
煤气厂
总控模块
分类号
TU996
[建筑科学—供热、供燃气、通风及空调工程]
题名 印刷企业外文技术资料翻译与整编
10
作者
陈丽
机构
河南第一新华印刷厂
出处
《中国印刷》
2003年第9期77-80,共4页
文摘
"九五"以来,国内大中型印刷企业,根据发展积累的经济实力情况和国家鼓励引进高新技术给予减免税政策机遇,相应引进了成套排印装设备。做好这些设备外文技术资料的翻译与整编工作,对提高设备利用率和技术开发应用水平有重要意义。本文结合进口印刷设备外文资料特点和本人几年来从事外文翻译及外文资料整编工作的实践,谈几点认识。
关键词
印刷企业
外文 技术资料
翻译工作
整编工作
技术开发
分类号
F426.84
[经济管理—产业经济]
TS808
[轻工技术与工程]
题名 印刷企业外文技术资料翻译与整编
11
作者
陈丽
机构
河南第一新华印刷厂
出处
《广东印刷》
2004年第2期36-37,共2页
文摘
自"九五"以来,国内大中型印刷企业,根据发展的经济实力情况和国家鼓励引进高新技术给予减免税政策,相应引进了成套排印装设备.做好这些设备外文技术资料的翻译与整编工作,对提高设备利用率和技术开发应用水平有重要意义.本文结合进口印刷设备外文资料特点和本人几年来从事外文翻译及外文资料整编工作的实践,谈几点认识.
关键词
印刷企业
外文 技术资料
翻译工作
整编工作
进口设备
设备管理
分类号
F426.84
[经济管理—产业经济]
题名 百科全书的资料核对工作
12
作者
吴丽
出处
《辞书研究》
CSSCI
北大核心
1992年第1期66-69,共4页
文摘
百科全书被人们视作具有权威性和科学性的工具书,读者往往从中寻检查阅他们感兴趣的疑难问题,因为他们相信在百科全书中可以找到准确答案。为此,可以毫不夸张地说,准确性是百科全书的生命,没有准确性便没有百科全书的科学性和权威性。百科全书的准确性,以条目释文中各种资料的准确可靠为基础。为保证各种资料的准确无误,就必须对各种资料进行认真、全面、反复和多层次的核对工作,以确保百科全书经得起现实和历史的检验。
关键词
准确性
百科全书
百团大战
撰稿人
条目释文
准确可靠
科学性
外文资料
核对
实地考察
分类号
H0
[语言文字—语言学]
题名 编辑部版权页声明
13
出处
《艺术设计研究》
CSSCI
北大核心
2024年第2期M0002-M0002,共1页
文摘
本刊已许可中国学术期刊(光盘版)、万方数据资源系统、中文科技期刊数据库、重庆维普资讯有限公司、博看网、91阅读网在其系列数据库产品中以数字化方式复制、汇编、发行、信息网络传播本刊全文。所投稿件须系作者独立研究完成之作品,对他人知识产权有充分尊重,无任何违法、违纪和违反学术道德的内容;文中引文、注释和其他资料,应逐一核对原文,确保准确无误;如使用了转引资料,应实事求是注明转引出处;如使用了外文资料,作者有责任将相关内容及版权页的纸质复印件或PDF等格式的电子文件提交给本刊编辑部备查。
关键词
系列数据库
数字化方式
学术道德
版权页
阅读网
外文资料
电子文件
信息网络传播
分类号
G23
[文化科学]
题名 天津航海科技咨询中心
14
出处
《天津航海》
2024年第4期F0003-F0003,共1页
文摘
天津航海科技咨询中心是由天津市航海学会主办、在学会理事会领导下集技术开发、转让、咨询、服务、中介为一体的独立核算机构,法定代表人为天津市航海学会理事长。主要经营范围是有关船舶驾驶、船舶主辅机、船舶电气、通信导航等方面的营运指导、技术服务和进口设施的维修、调试;海事海商咨询,海事技术、责任鉴定以及海事调解;航海专业科技成果的试验、评估、鉴定以及成果的推广;磁罗经自差校正及代为联系备件;航海专业的外文资料翻译;航海业务培训;航海技术、设备的开发、转让等相关业务。
关键词
经营范围
科技成果
科技咨询
航海专业
外文资料
航海技术
理事会领导
主辅机
分类号
U675-24
[交通运输工程—船舶及航道工程]
题名 天津航海科技咨询中心
15
出处
《天津航海》
2024年第3期F0003-F0003,共1页
文摘
天津航海科技咨询中心是由天津市航海学会主办、在学会理事会领导下集技术开发、转让、咨询、服务、中介为一体的独立核算机构,法定代表人为天津市航海学会理事长。主要经营范围是有关船舶驾驶、船舶主辅机、船舶电气、通信导航等方面的营运指导、技术服务和进口设施的维修、调试;海事海商咨询,海事技术、责任鉴定以及海事调解;航海专业科技成果的试验、评估、鉴定以及成果的推广;磁罗经自差校正及代为联系备件;航海专业的外文资料翻译;航海业务培训;航海技术、设备的开发、转让等相关业务。
关键词
经营范围
科技成果
科技咨询
航海专业
外文资料
航海技术
理事会领导
主辅机
分类号
U675-24
[交通运输工程—船舶及航道工程]
题名 天津航海科技咨询中心
16
出处
《天津航海》
2024年第2期F0003-F0003,共1页
文摘
天津航海科技咨询中心是由天津市航海学会主办、在学会理事会领导下集技术开发、转让、咨询、服务、中介为一体的独立核算机构,法定代表人为天津市航海学会理事长。主要经营范围是有关船舶驾驶、船舶主辅机、船舶电气、通信导航等方面的营运指导、技术服务和进口设施的维修、调试;海事海商咨询,海事技术、责任鉴定以及海事调解;航海专业科技成果的试验、评估、鉴定以及成果的推广;磁罗经自差校正及代为联系备件;航海专业的外文资料翻译;航海业务培训;航海技术、设备的开发、转让等相关业务。
关键词
经营范围
科技成果
科技咨询
航海专业
外文资料
航海技术
理事会领导
主辅机
分类号
U675-2
[交通运输工程—船舶及航道工程]
题名 少见双疝囊型腹股沟斜疝1例报告
被引量:1
17
作者
黄建明
机构
江苏省江阴市人民医院外科
出处
《中国罕少疾病杂志》
1998年第1期60-60,共1页
文摘
我院1996年6月收治1例左腹股沟斜疝,术中发现双层疝囊。查阅近十年(中华医学文摘)未有类议报告,光盘检索1986~1996年的外文资料,未见报告(Key Wards:inguinal indirect hernia rwo or couple or double hernia sac)。现报告如下:
关键词
1996年
囊型
左腹股沟斜疝
double
术中发现
医学文摘
外文资料
光盘检索
Key
or
分类号
R532.320.4
[医药卫生—内科学]
R656.21
[医药卫生—外科学]
题名 语言是通往全球化的必经之路
被引量:4
18
作者
黄友义
机构
中国外文出版社发行事业局
中国翻译协会
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2016年第4期360-361,共2页
文摘
当前经济全球化是大势所趋。各国在经济和科技上日趋互相依赖。然而,尽管各国人民生活在一个国际村庄里,讲的却是不同的语言。如何让大家都能在经济全球化中获益呢?语言是打开大门的钥匙。几个世纪以来,新的技术和新的管理方法大都首先以英文或者其他主要西方语言出现。为了经济发展,中国人民一直努力学习外文。还有许多人致力于把大量的外文资料、图书和网页内容翻译成中文。否则,我们不可能在经济和文化上达到今天的水平。
关键词
经济全球化
西方语言
外文资料
人民生活
经济发展
中国人民
网页内容
国际
分类号
H059
[语言文字—语言学]
题名 《聊斋志异》与《红楼梦》在法文中的传播
19
作者
李晶(译)
机构
不详
中国国家图书馆
出处
《曹雪芹研究》
北大核心
2020年第2期159-171,共13页
文摘
【译者按】法国著名汉学家、翻译家雷威安(AndréLévy,1925—2017)先生毕生致力于中国古典小说的翻译与研究,以法文全译本《金瓶梅词话》和《西游记》及法译《聊斋志异》和《牡丹亭》等译作著称,还著有《中国古典文学》等专著。此文是他晚年笔墨,系统梳理了《聊斋志异》与《红楼梦》这两部古典小说在法文世界中的译介与传播过程,旁涉英文、德文、意大利文译介情形,以及《玉娇梨》《今古奇观》等其他古典小说在西方世界中的译介,内容丰富,脉络清晰。从文中可以了解到,《聊斋志异》中有哪些名篇被率先译成法文,又有哪些篇目被不同译者反复打造出新的译作;以及《红楼梦》与《聊斋志异》在法文译介中的异曲同工之妙,譬如法文版《红楼梦》全译本的主要译者李治华先生也曾翻译过《聊斋志异》;文中还选取《红楼梦》中一个片段的三种法译与霍克思先生的英译对比,评析精当,涉笔成趣;并在文末提供了详尽的参考文献,可为当今的中国读者参考。另外,文中提到的一些翻译家、汉学家是过去少为人知的,译者根据目前可查阅到的外文资料做出相关译注,以供读者简要了解他们的生平与学术成果。
关键词
《金瓶梅词话》
中国古典小说
翻译与研究
《牡丹亭》
英译对比
《聊斋志异》
法译
外文资料
分类号
H32
[语言文字—法语]
I046
[文学—文学理论]
题名 努力办好《外国心理学》(发刊词)
被引量:1
20
作者
潘菽
机构
中国心理学会
中国科学院心理研究所
出处
《应用心理学》
1981年第1期1-1,22,共2页
文摘
本刊是中国心理学会的另一种刊物,是由浙江省心理学会和杭州大学心理学系在浙江省科协的领导下承办的。我们对浙江省有关领导部门的大力支持表示衷心感谢,对浙江省心理学会和杭州大学心理学系克服困难、积极承担任务的精神表示钦佩。我国心理学的发展主要靠自力更生,但也要积极学习外国。
关键词
中国心理学会
浙江省
外国
克服困难
外文资料
自力更生
积极学习
大学
重要性
工作者
分类号
B84
[哲学宗教—心理学]