期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
郭沫若早期“身边小说”创作与外国文学影响 被引量:1
1
作者 李馨 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1991年第4期87-94,101,共9页
在郭沫若早期创作的二十多篇小说中,有一类以作者身边琐事为题材,着重表现自我,并带有明显自叙传性质的作品,这就是他的“身边小说”。这类小说,不仅有着自己独特的艺术风格,而且,也明显地留着外国文学影响的痕迹。这是无足怪的,因为“... 在郭沫若早期创作的二十多篇小说中,有一类以作者身边琐事为题材,着重表现自我,并带有明显自叙传性质的作品,这就是他的“身边小说”。这类小说,不仅有着自己独特的艺术风格,而且,也明显地留着外国文学影响的痕迹。这是无足怪的,因为“五四”以来的中国现代文学就是在西方文学的巨大影响和中西文化的大碰撞中萌生和发展起来的,正如冯至所指出的:“二、三十年代我们强调借鉴外国文学,那时大家读的外国文学作品多,在作品中体现出受外国文学影响的也较多”。郭沫若的小说创作当然也不例外。 展开更多
关键词 郭沫若 心理分析小说 外国文学影响 表现自我 私小说 表现主义 外国文学作品 小说创作 自叙传 弗洛伊德
在线阅读 下载PDF
“始自于绝望的希望”——大江健三郎文学中的鲁迅影响之初探 被引量:8
2
作者 许金龙 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2009年第11期30-40,52,共12页
关键词 外国文学影响 大江健三郎 鲁迅 绝望 君特.格拉斯 大江文学 《巨人传》 马克.吐温
在线阅读 下载PDF
文学交流的盲目性和自觉性
3
作者 钱念孙 《江汉论坛》 1988年第10期45-48,共4页
我们常说,接受外国文学影响,要选择其中优秀的部分,不能不分好坏优劣,随意吞食.这无疑是个十分正确且十分重要的看法.然而,从各国文学交流的大量实际来看,却常常发生与这理论相矛盾、相对立的状况.钱钟书先生在其名文《汉译第一首英语... 我们常说,接受外国文学影响,要选择其中优秀的部分,不能不分好坏优劣,随意吞食.这无疑是个十分正确且十分重要的看法.然而,从各国文学交流的大量实际来看,却常常发生与这理论相矛盾、相对立的状况.钱钟书先生在其名文《汉译第一首英语诗〈人生颂〉及有关二三事》中,就曾特别指出:美国的塞缪尔·郎费罗在其本国颇受轻蔑,其诗歌也远非上乘之作,但在中国输入西方文学的过程中竟首开先河.他比同用英语写诗的莎士比亚远远领先。 展开更多
关键词 文学交流 民族文学 莎士比亚 外国文学影响 英语诗 国文学史 小说 优秀作品 外国文学作品 偶然性
在线阅读 下载PDF
论中国新时期文学对《百年孤独》的接受 被引量:4
4
作者 刘蜀鄂 唐兵 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 1993年第3期105-110,共6页
中国新时期文学对《百年孤独》的接受作为文学的民族接受,典型地反映了二十世纪中外文学交流的诸多客观规律。本文通过对文学交流主体和客体两方面的研究,认为中国新时期文学对《百年孤独》的接受是一种必然发生。
关键词 《百年孤独》 中国新时期文学 中国作家 文学交流 加西亚·马尔克斯 西方文学 拉美文学 外国文学影响 国文 文学成就
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部