期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国动画域外文学改编的问题及对策
1
作者 苗宁 《电影评介》 北大核心 2023年第19期8-13,共6页
一、中国动画域外文学改编的缘起与发展在中国动画的百年发展历史中,域外文学始终是中国动画题材的重要来源之一。从20世纪二三十年代到新中国成立前是中国动画域外文学改编的萌芽期。秦立凡制作了根据英国作家刘易斯·卡罗尔同名... 一、中国动画域外文学改编的缘起与发展在中国动画的百年发展历史中,域外文学始终是中国动画题材的重要来源之一。从20世纪二三十年代到新中国成立前是中国动画域外文学改编的萌芽期。秦立凡制作了根据英国作家刘易斯·卡罗尔同名儿童文学作品改编的《爱丽丝漫游奇境记》[1]、万氏兄弟制作了取材于古希腊文学经典《伊索寓言》的《龟兔赛跑》《蝗虫与蚂蚁》《飞来祸》《骆驼献舞》等动画[2]。 展开更多
关键词 《爱丽丝漫游奇境记》 《伊索寓言》 英国作家 古希腊文学 万氏兄弟 域外文学 文学作品改编 动画题材
在线阅读 下载PDF
敦煌文学与周边民族文学、域外文学关系述论
2
作者 张先堂 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 1994年第1期54-63,共10页
敦煌文学与周边民族文学、域外文学关系述论张先堂(甘肃社会科学院文学研究所)作为产生、流传和保存于敦煌这一我国古代多民族聚居地区的边陲重镇和古代丝绸之路上中西交通的重要文化集散地的文学现象,敦煌文学与周边民族文学、域外... 敦煌文学与周边民族文学、域外文学关系述论张先堂(甘肃社会科学院文学研究所)作为产生、流传和保存于敦煌这一我国古代多民族聚居地区的边陲重镇和古代丝绸之路上中西交通的重要文化集散地的文学现象,敦煌文学与周边民族文学、域外文学都曾发生过相当密切的联系,研究... 展开更多
关键词 敦煌文学 周边民族 域外文学 佛教文学 敦煌遗书 甘州回鹘 西州回鹘 文学作品 敦煌地区 讲经文
在线阅读 下载PDF
战争文化语境下的域外现代派文学译介——以里尔克、艾略特、奥登为中心 被引量:1
3
作者 李洪华 周海洋 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第1期156-160,共5页
1940年代,我国的域外现代派文学译介深受战争文化语境的影响。抗战初期各地出版业遭到破坏,域外现代派文学的译介几近缺失。抗战后期在重庆、桂林、昆明等后方出现了一些现代派文学的译介。抗战胜利后内战又起,报刊出版业在战乱中逐渐恢... 1940年代,我国的域外现代派文学译介深受战争文化语境的影响。抗战初期各地出版业遭到破坏,域外现代派文学的译介几近缺失。抗战后期在重庆、桂林、昆明等后方出现了一些现代派文学的译介。抗战胜利后内战又起,报刊出版业在战乱中逐渐恢复,现代派文学的译介有所增多,主要是聚集在上海的《诗创造》和《中国新诗》周围的九叶派及其前辈诗人,他们把译介的目光投向具有共同文化境遇的里尔克、艾略特、奥登等人,并结合自身实践提出了"新诗现代化"的主张。 展开更多
关键词 战争文化语境 现代派文学 译介
在线阅读 下载PDF
法国文学的域外影响 被引量:1
4
作者 郑克鲁 《学习与探索》 CSSCI 北大核心 2006年第3期133-135,共3页
法国文学成就辉煌,影响深远。从中世纪至今,法国文学中新的体裁、题材、思想观念、艺术手法对欧洲文学乃至世界文学都产生了重大影响。这主要是因为法国文学自身发展与时俱进,既富有创新意识,又善于汲取前人和他国的优秀文化营养,同时... 法国文学成就辉煌,影响深远。从中世纪至今,法国文学中新的体裁、题材、思想观念、艺术手法对欧洲文学乃至世界文学都产生了重大影响。这主要是因为法国文学自身发展与时俱进,既富有创新意识,又善于汲取前人和他国的优秀文化营养,同时也与法国政府历来对文学的发展高度重视有关。 展开更多
关键词 法国文学 文学影响 古典主义 启蒙文学 欧洲文学
在线阅读 下载PDF
悬浮与突围——新时期域外题材文学的精神特质
5
作者 帅震 《理论学刊》 北大核心 2004年第1期105-107,共3页
域外题材文学是中国新时期文学中一个重要的文学景观。由于域外文学作家面临全球化的现代语境,西方文化对他们所秉持的故土文化造成了俯视和逼压,在中西文化之间的悬浮感和顽强的心灵突围构成了新时期域外题材文学的精神特质。
关键词 新时期 题材文学 悬浮 突围
在线阅读 下载PDF
从闺门到世界——论20世纪初女性域外纪游文学创作
6
作者 傅建安 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2023年第1期132-138,共7页
20世纪初女性域外纪游文学创作主体主要分为晚清使官夫人、女权运动的领导者、较早接受新思想的名门闺秀三类。深受弱国子民之痛的女性精英知识分子因其中外文化比较视野,其域外纪游文学中体现出现代知识者的智慧与深度,具有强烈的家国... 20世纪初女性域外纪游文学创作主体主要分为晚清使官夫人、女权运动的领导者、较早接受新思想的名门闺秀三类。深受弱国子民之痛的女性精英知识分子因其中外文化比较视野,其域外纪游文学中体现出现代知识者的智慧与深度,具有强烈的家国命运之思;同时也体现出女性独有的抒情气质,表达出对自身命运与未来的深入思考。女性域外纪游文学将个性解放意识与国家命运之思结合在一起,将自我之情与民族之情、人类之情结合起来,充分拓展了现代域外纪游文学的审美内涵,完成女性纪游文学的现代转型。女性域外纪游文学作家以自己的声音参与着民族国家话语的建构,实现了从传统闺秀向现代女性的转型。 展开更多
关键词 20世纪初女性纪游文学 文化相遇 女性文化 现代转型
在线阅读 下载PDF
新时期域外题材文学的主题倾向
7
作者 王恒升 《当代文坛》 CSSCI 北大核心 1995年第3期45-49,共5页
20年代初期,郁达夫以一曲深沉悲壮的《沉沦》显示了域外题材文学作为一种独有风韵的文学形式的最初的萌芽和发展。六七十年后的今天,因了改革开放的不断深入扩大和涌动不止的出国热潮,域外题材文学,又称留学生文学或新移民文学,再一次... 20年代初期,郁达夫以一曲深沉悲壮的《沉沦》显示了域外题材文学作为一种独有风韵的文学形式的最初的萌芽和发展。六七十年后的今天,因了改革开放的不断深入扩大和涌动不止的出国热潮,域外题材文学,又称留学生文学或新移民文学,再一次猛烈地爆发出来,构成了近年来十分耀目的文学风景之一。虽然时过境迁,域外题材文学不再以《沉沦》式的控诉外受帝国主义压迫、内受封建势力统治的罪恶社会为创作主题,也不再刻意抒写弱国子民在异邦所受到的屈辱冷遇,以及渴望纯真的友谊与爱情而又终不可得的失望与苦闷,但是,字里行间。 展开更多
关键词 题材文学 新时期 文化矛盾 《沉沦》 留学生文学 淘金者 文化因素 乡愁情怀 文化观念 郁达夫
在线阅读 下载PDF
晚清域外小说翻译与翻译小说热
8
作者 崔希芸 《语文建设》 北大核心 2014年第05Z期63-64,共2页
本文简要概述了晚清域外小说翻译的基本情况,外国文学翻译热不但引入了新思想和新艺术,而且还推动了民主革命的发展,为五四新文学奠定了基础,对中国近代文学产生了深远影响。
关键词 晚清 域外文学 翻译热 影响
在线阅读 下载PDF
《周髀算经》与古代域外天学 被引量:8
9
作者 江晓原 《自然科学史研究》 CSCD 1997年第3期207-212,共6页
在认识到《周髀算经》是中国古代唯一的希腊式公理化体系,以及《周髀算经》中盖天宇宙几何模型的正确形状之后,即可发现《周髀算经》中有明显的域外天文学成分:它的宇宙模型与古代印度的宇宙模型极为相似:它的寒暑五带知识在中国传... 在认识到《周髀算经》是中国古代唯一的希腊式公理化体系,以及《周髀算经》中盖天宇宙几何模型的正确形状之后,即可发现《周髀算经》中有明显的域外天文学成分:它的宇宙模型与古代印度的宇宙模型极为相似:它的寒暑五带知识在中国传统天文学体系中难以产生并且无人相信:它的天球坐标系统没有赤道特征.《周髀算经》背后极可能隐藏着一个古代中西方文化交流的大谜。 展开更多
关键词 周髀算经 文学 宇宙模型 天球坐标 中国
在线阅读 下载PDF
“小说界革命”与文类格局的重构——梁启超与中国近代文学观念中比较意识的兴起 被引量:1
10
作者 汤惟杰 《同济大学学报(社会科学版)》 1998年第3期39-42,59,共5页
19世纪90年代中叶至20世纪最初10年;被有的学者称为中国近代思想变化的“重要的分水岭”,“在这一过渡时期,梁(启超)是一位关键人物,…其思想成为中国意识形态运动的一个重要的和永久的组成部分”.
关键词 梁启超 “小说界革命” 文学观念 中国近代 中国传统小说 比较意识 政治小说 刺激力 域外文学 类格
在线阅读 下载PDF
热热闹闹背后的长长短短——关于“新移民文学”的再思考 被引量:7
11
作者 潘凯雄 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 1993年第3期20-23,共4页
我在一篇短文中曾经用"新移民文学"这五个字来作为对一种文学现象的概括;从其它报刊上看,类似的提法还有"留学生文学"、"域外题材文学"等等.称谓各不相同,却大体上都是指向同一类文学作品,而常被作为例... 我在一篇短文中曾经用"新移民文学"这五个字来作为对一种文学现象的概括;从其它报刊上看,类似的提法还有"留学生文学"、"域外题材文学"等等.称谓各不相同,却大体上都是指向同一类文学作品,而常被作为例证提及的则不外乎是曹桂林的《北京人在纽约》、刘观德的《我的财富在澳洲》。 展开更多
关键词 留学生文学 文学现象 文学作品 新移民文学 北京人 文化快餐 桂林 文学本位 题材文学 流水帐
在线阅读 下载PDF
20世纪20年代至50年代末荷兰的中国文学翻译与中国研究
12
作者 王文欣 《外国语文》 北大核心 2020年第4期11-18,共8页
20世纪20年代至50年代末,中国文学翻译和研究在荷兰呈增长趋势,与19世纪相比,出现了一些新的特点和动向。本文梳理了这段时期荷兰的中国文学翻译的成就、特点,以及中国语言文学研究在以莱顿大学和乌特勒支大学为代表的荷兰高等教育体系... 20世纪20年代至50年代末,中国文学翻译和研究在荷兰呈增长趋势,与19世纪相比,出现了一些新的特点和动向。本文梳理了这段时期荷兰的中国文学翻译的成就、特点,以及中国语言文学研究在以莱顿大学和乌特勒支大学为代表的荷兰高等教育体系中逐步形成的谱系。在勾勒这两个面向的发展脉络的同时,本文重点关注驱动这些新发展背后的政治经济动因。 展开更多
关键词 中国文学传播 中国文学研究 荷兰汉学史 莱顿大学
在线阅读 下载PDF
《狂人日记》和《浮云》的创作启示 被引量:1
13
作者 王确 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1992年第6期80-84,93,共6页
要使一个民族的文学实现具有革命性的创新,必须注意汲取优秀的域外文学的营养;对外来文学的接受切忌横移,必须经过选择和消化;只有把借鉴外来影响与继承民族艺术的优秀传统和拥抱时代精神结合起来,才能创造出民族艺术的崭新时代。本文... 要使一个民族的文学实现具有革命性的创新,必须注意汲取优秀的域外文学的营养;对外来文学的接受切忌横移,必须经过选择和消化;只有把借鉴外来影响与继承民族艺术的优秀传统和拥抱时代精神结合起来,才能创造出民族艺术的崭新时代。本文试图通过对中日两国现代文学史上的里程碑式作品--鲁迅的《狂人日记》与二叶亭四迷的浮云的平行比较研究,来深入具体地阐释这一重大理论问题. 展开更多
关键词 狂人日记 俄国文学 鲁迅 来影响 批判精神 时代精神 作品 果戈理 艺术形式 域外文学
在线阅读 下载PDF
鲁迅翻译思想之一瞥 被引量:10
14
作者 孙郁 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 1991年第6期31-38,共8页
翻译外国的作品,占去了鲁迅一生许多精力。当中国文坛十分寂寞的时候,鲁迅不止一次地呼吁人们睁开眼睛去瞭望世界。他亲自动手翻译或组织出版了大量的外国文学作品和艺术理论。这些作品和艺术理论,都对鲁迅当时的思想、创作有一定的影... 翻译外国的作品,占去了鲁迅一生许多精力。当中国文坛十分寂寞的时候,鲁迅不止一次地呼吁人们睁开眼睛去瞭望世界。他亲自动手翻译或组织出版了大量的外国文学作品和艺术理论。这些作品和艺术理论,都对鲁迅当时的思想、创作有一定的影响。特别值得一提的是。 展开更多
关键词 翻译思想 鲁迅 文学作品 中国文坛 艺术理论 改造国民性 厨川白村 思维方式 创造社 域外文学
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部