期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论垂悬状语分句的可接受性
1
作者 季可夫 《同济大学学报(社会科学版)》 1990年第0期120-126,共7页
状语是修饰语的重要组成部分。英语状语可由词、短语或者分句构成。当状语是非限定性分句时,它的逻辑主语往往不能一目了然。例如:1.Walking in the meadow.wildflowes surrounded us.2.Fatigued by the violent exercise,the cool sh... 状语是修饰语的重要组成部分。英语状语可由词、短语或者分句构成。当状语是非限定性分句时,它的逻辑主语往往不能一目了然。例如:1.Walking in the meadow.wildflowes surrounded us.2.Fatigued by the violent exercise,the cool shower was very relaxing.我们习惯于传统语法的分析:以为第一句里的非限定性分句的逻辑主语是wildflowers;第二句里则根本找不到逻辑主语。这类状语被传统语法称为垂悬状语,并斥为语病。 展开更多
关键词 状语分句 句子 可接受性 逻辑主语 语境线索 语体 非语言语境 传统语法 垂悬结构 非限定性
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部