-
题名联合国教科文组织图书出版的语言实践研究
- 1
-
-
作者
张慧玉
枣彬吉
-
机构
浙江大学外国语学院
-
出处
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2025年第1期164-176,共13页
-
基金
国家社会科学基金重点项目“国际组织语言政策的形成、演变与效应机制研究”(23AYY018)
国家语委科研重点项目“国际组织引驻中的语言规划及实践路径研究”(ZDI145-74)。
-
文摘
近年来,国际组织语言政策研究方兴未艾,但已有研究主要聚焦国际组织的语言管理,对其语言实践关注较少。以联合国教科文组织总部和亚太地区办事处在图书出版活动中的语言实践情况为切入口,可发现在该总部的图书出版活动中,英文单语占据绝对优势,其次为英文与其他语言的组合,亚太地区英文的使用率同样远高于区域各国的语言。相比之下,中文的使用率不高,这与中国作为该组织第一大会费国的地位不符。同时,多语实践在该组织总部及亚太地区的图书出版活动中存在差异,前者较好地落实了多语政策,而后者的多语实践相对不足。这些特点说明国际组织的语言实践与语言管理之间存在张力。中国可以通过增强中文在国际组织项目及活动中的具体使用来推动中文国际传播,从而提升国际话语权。
-
关键词
联合国教科文组织
语言实践
国际组织语言政策
中文国际传播
-
Keywords
UNESCO
language practices
international organizations language policy
international dissemination of the Chinese language
-
分类号
H194
[语言文字—汉语]
-