期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论汉语四字结构在英译汉中的优化作用
被引量:
1
1
作者
李有贵
《山东外语教学》
北大核心
2009年第2期84-87,共4页
四字结构是汉语的重要修辞手法,它言简意赅,节奏明快。本文着重论述了汉语四字结构在英译汉中的运用方法;并运用实例,论述了汉语四字结构在译文中传神达意,不可替代的优化作用。
关键词
四字结构
英汉翻译
优化作用
翻译技巧
在线阅读
下载PDF
职称材料
从英汉对比的角度透视《兰亭集序》中“四字结构”的异同
被引量:
1
2
作者
张明梅
《语文建设》
北大核心
2013年第03X期26-27,共2页
不同语言之间的对比分析不仅是语言研究的重要手段,也有利于语言的交流与沟通。本文通过《兰亭集序》中"四字结构"翻译特点的分析与思考,以期对英汉翻译提供一定的指导与参考。
关键词
英汉对比
兰亭集序
四字结构
异同
在线阅读
下载PDF
职称材料
浅析四字结构在英译汉中的运用
被引量:
2
3
作者
刘天亮
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1993年第1期105-107,共3页
汉语中的四字结构包括四字成语和四字词组,前者仅常用的即多达数千,后者则难以计数。这种结构不仅言简意赅,看后耐人寻味,而且音调和谐,读来朗朗上口,实为汉语中的一大精华。在英译汉中,若能恰当运用这种结构,可使译文骤然增色,收到不...
汉语中的四字结构包括四字成语和四字词组,前者仅常用的即多达数千,后者则难以计数。这种结构不仅言简意赅,看后耐人寻味,而且音调和谐,读来朗朗上口,实为汉语中的一大精华。在英译汉中,若能恰当运用这种结构,可使译文骤然增色,收到不容忽视的效果。而在什么情况下运用四字结构最为恰当呢?笔者认为,主要有以下几种:
展开更多
关键词
四字结构
英译汉
译文
四
字
成语
短语
平行
结构
四
字
词组
沙沙作响
快动
树篱
在线阅读
下载PDF
职称材料
古汉语中一种比较特殊的“四字结构”
4
作者
周霁
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
1982年第4期76-77,共2页
统编初中课本《语文》第六册《公输》一课,有这么一句:“荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木。”课本注为:“文梓,梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩,黄楩木,楠,同‘楠’。豫章,樟树。这些都是名贵的木材。文,同‘纹’。”课本关于“楩楠...
统编初中课本《语文》第六册《公输》一课,有这么一句:“荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木。”课本注为:“文梓,梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩,黄楩木,楠,同‘楠’。豫章,樟树。这些都是名贵的木材。文,同‘纹’。”课本关于“楩楠豫章”的解说值得商椎。《潜夫论。浮侈》:“必欲江南(?)梓,豫章楩楠……夫檽梓豫章,所出殊远……”汪继培笺:“《新书·资质篇》
展开更多
关键词
四字结构
古汉语
潜夫论
淮南子
木材
庄子
课本
樟树
语言现象
吕氏春秋
在线阅读
下载PDF
职称材料
平行结构的英译汉
5
作者
王水莲
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1998年第6期92-94,共3页
关键词
平行
结构
译文
汉语
名人演说一百篇
四字结构
英译汉
四
字
词语
平行式
英语谚语
节奏美
在线阅读
下载PDF
职称材料
电影片名汉译音韵美赏析
被引量:
3
6
作者
徐美娥
《电影文学》
北大核心
2008年第20期97-98,共2页
把片名从一种语言转化为另一种语言是艰难的再创造过程,它赋予影片以活力与神韵。好的译名不仅像一件艺术精品,使观众得到艺术的,陶、美的享受和高尚情操的陶冶;而且像一块磁铁,能吸引观众去观看欣赏影片,起到很好的导视和促销作用,更...
把片名从一种语言转化为另一种语言是艰难的再创造过程,它赋予影片以活力与神韵。好的译名不仅像一件艺术精品,使观众得到艺术的,陶、美的享受和高尚情操的陶冶;而且像一块磁铁,能吸引观众去观看欣赏影片,起到很好的导视和促销作用,更是一件艺术精品,经久难忘,具有鉴赏和收藏的双重价值。而电影片名翻译的语言美主要体现在语言的音韵上。
展开更多
关键词
电影片名
四字结构
音韵美
在线阅读
下载PDF
职称材料
法律英语翻译中汉语成语的运用
被引量:
1
7
作者
肖云枢
《现代法学》
CSSCI
北大核心
1998年第4期124-126,共3页
成语是人民群众长期以来惯用的固定词组或短语,是语言的精华。它具有言简意赅,形象生动等特点,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。它即是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。汉语中成语极为丰富,它...
成语是人民群众长期以来惯用的固定词组或短语,是语言的精华。它具有言简意赅,形象生动等特点,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。它即是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。汉语中成语极为丰富,它主要以四字结构为主,其结构严谨、文...
展开更多
关键词
汉语成语
英语翻译
四字结构
法律英语
习惯用语
英语文体
心理状态
共同体法
修辞手段
律师学院
在线阅读
下载PDF
职称材料
文言“之”和口语“的”的区别——兼论“之”的词性
被引量:
5
8
作者
赵廷琛
《齐鲁学刊》
1986年第2期125-128,70,共5页
本文所论主要是定语和中心语中间的“之”,其他方面略加涉及。关于这种“之”字,大都把它解作口语的“的”(在早又写作“底”)了。清代张文炳《虚词注释》中说:“‘之’……作‘的’看,‘大学之道’是也。”后来不但有好多研究汉语的学...
本文所论主要是定语和中心语中间的“之”,其他方面略加涉及。关于这种“之”字,大都把它解作口语的“的”(在早又写作“底”)了。清代张文炳《虚词注释》中说:“‘之’……作‘的’看,‘大学之道’是也。”后来不但有好多研究汉语的学者也解“之”作“的”,甚至还有些人试图从语音上说明“之”和“的”的关系,以助此说。
展开更多
关键词
定语
口语
词性
语法
结构
中心语
四字结构
语音
虚词
单音节
词尾
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论汉语四字结构在英译汉中的优化作用
被引量:
1
1
作者
李有贵
机构
浙江医药高等专科学校外语教研室
出处
《山东外语教学》
北大核心
2009年第2期84-87,共4页
文摘
四字结构是汉语的重要修辞手法,它言简意赅,节奏明快。本文着重论述了汉语四字结构在英译汉中的运用方法;并运用实例,论述了汉语四字结构在译文中传神达意,不可替代的优化作用。
关键词
四字结构
英汉翻译
优化作用
翻译技巧
Keywords
four-character structures
English-Chinese translation
translation techniques
optimization
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
从英汉对比的角度透视《兰亭集序》中“四字结构”的异同
被引量:
1
2
作者
张明梅
机构
郑州牧业工程高等专科学校
出处
《语文建设》
北大核心
2013年第03X期26-27,共2页
文摘
不同语言之间的对比分析不仅是语言研究的重要手段,也有利于语言的交流与沟通。本文通过《兰亭集序》中"四字结构"翻译特点的分析与思考,以期对英汉翻译提供一定的指导与参考。
关键词
英汉对比
兰亭集序
四字结构
异同
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
浅析四字结构在英译汉中的运用
被引量:
2
3
作者
刘天亮
出处
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1993年第1期105-107,共3页
文摘
汉语中的四字结构包括四字成语和四字词组,前者仅常用的即多达数千,后者则难以计数。这种结构不仅言简意赅,看后耐人寻味,而且音调和谐,读来朗朗上口,实为汉语中的一大精华。在英译汉中,若能恰当运用这种结构,可使译文骤然增色,收到不容忽视的效果。而在什么情况下运用四字结构最为恰当呢?笔者认为,主要有以下几种:
关键词
四字结构
英译汉
译文
四
字
成语
短语
平行
结构
四
字
词组
沙沙作响
快动
树篱
分类号
C55 [社会学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
古汉语中一种比较特殊的“四字结构”
4
作者
周霁
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
1982年第4期76-77,共2页
文摘
统编初中课本《语文》第六册《公输》一课,有这么一句:“荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木。”课本注为:“文梓,梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩,黄楩木,楠,同‘楠’。豫章,樟树。这些都是名贵的木材。文,同‘纹’。”课本关于“楩楠豫章”的解说值得商椎。《潜夫论。浮侈》:“必欲江南(?)梓,豫章楩楠……夫檽梓豫章,所出殊远……”汪继培笺:“《新书·资质篇》
关键词
四字结构
古汉语
潜夫论
淮南子
木材
庄子
课本
樟树
语言现象
吕氏春秋
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
平行结构的英译汉
5
作者
王水莲
机构
湘潭师范学院
出处
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1998年第6期92-94,共3页
关键词
平行
结构
译文
汉语
名人演说一百篇
四字结构
英译汉
四
字
词语
平行式
英语谚语
节奏美
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
电影片名汉译音韵美赏析
被引量:
3
6
作者
徐美娥
机构
宜春学院外国语学院
出处
《电影文学》
北大核心
2008年第20期97-98,共2页
文摘
把片名从一种语言转化为另一种语言是艰难的再创造过程,它赋予影片以活力与神韵。好的译名不仅像一件艺术精品,使观众得到艺术的,陶、美的享受和高尚情操的陶冶;而且像一块磁铁,能吸引观众去观看欣赏影片,起到很好的导视和促销作用,更是一件艺术精品,经久难忘,具有鉴赏和收藏的双重价值。而电影片名翻译的语言美主要体现在语言的音韵上。
关键词
电影片名
四字结构
音韵美
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
法律英语翻译中汉语成语的运用
被引量:
1
7
作者
肖云枢
机构
西南政法大学外语系
出处
《现代法学》
CSSCI
北大核心
1998年第4期124-126,共3页
文摘
成语是人民群众长期以来惯用的固定词组或短语,是语言的精华。它具有言简意赅,形象生动等特点,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。它即是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。汉语中成语极为丰富,它主要以四字结构为主,其结构严谨、文...
关键词
汉语成语
英语翻译
四字结构
法律英语
习惯用语
英语文体
心理状态
共同体法
修辞手段
律师学院
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
文言“之”和口语“的”的区别——兼论“之”的词性
被引量:
5
8
作者
赵廷琛
出处
《齐鲁学刊》
1986年第2期125-128,70,共5页
文摘
本文所论主要是定语和中心语中间的“之”,其他方面略加涉及。关于这种“之”字,大都把它解作口语的“的”(在早又写作“底”)了。清代张文炳《虚词注释》中说:“‘之’……作‘的’看,‘大学之道’是也。”后来不但有好多研究汉语的学者也解“之”作“的”,甚至还有些人试图从语音上说明“之”和“的”的关系,以助此说。
关键词
定语
口语
词性
语法
结构
中心语
四字结构
语音
虚词
单音节
词尾
分类号
C55 [社会学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论汉语四字结构在英译汉中的优化作用
李有贵
《山东外语教学》
北大核心
2009
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
从英汉对比的角度透视《兰亭集序》中“四字结构”的异同
张明梅
《语文建设》
北大核心
2013
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
浅析四字结构在英译汉中的运用
刘天亮
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1993
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
古汉语中一种比较特殊的“四字结构”
周霁
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
1982
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
5
平行结构的英译汉
王水莲
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1998
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
6
电影片名汉译音韵美赏析
徐美娥
《电影文学》
北大核心
2008
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
7
法律英语翻译中汉语成语的运用
肖云枢
《现代法学》
CSSCI
北大核心
1998
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
8
文言“之”和口语“的”的区别——兼论“之”的词性
赵廷琛
《齐鲁学刊》
1986
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部