期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
晚清与五四文学的国民性焦虑(一) 梁启超及晚清启蒙论者的国民性批判
被引量:
4
1
作者
杨联芬
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2003年第10期57-63,共7页
关键词
粱启超
清朝
国民性批判
五四文学
启蒙主义者
在线阅读
下载PDF
职称材料
“多个鲁迅”与鲁迅研究的历史批判
被引量:
3
2
作者
邱焕星
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2010年第6期66-72,共7页
关键词
鲁迅研究
历史批判
民主
主义者
启蒙主义者
存在
主义
一以贯之
革命
在线阅读
下载PDF
职称材料
论杰克·伦敦汉译形象的嬗变?——以《中国佬》的译介为中心
3
作者
朱佳宁
《汉语言文学研究》
2020年第4期47-53,共7页
《中国佬》是杰克·伦敦小说中汉译形象反差最大的一部。1928年,最早的汉译本《一字狱》作为“官民对立”视野下呼唤“野性”和进行国民性批判的重要文本出现在中国读者的视野中;全面抗战爆发后,艾芜的重新解读将小说的矛盾焦点转...
《中国佬》是杰克·伦敦小说中汉译形象反差最大的一部。1928年,最早的汉译本《一字狱》作为“官民对立”视野下呼唤“野性”和进行国民性批判的重要文本出现在中国读者的视野中;全面抗战爆发后,艾芜的重新解读将小说的矛盾焦点转移至“民族压迫”层面;到20世纪80年代,受“东方主义”批评话语的影响,学界再度对该小说进行阐释,开始强调其“种族主义”特性。在这一过程中,杰克·伦敦的汉译形象也经历了“启蒙主义者——社会主义者——种族主义者”的巨大转变,成为考察中国现代思想文化的一个重要切面。
展开更多
关键词
《中国佬》
杰克·伦敦
启蒙主义者
社会
主义者
种族
主义者
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
晚清与五四文学的国民性焦虑(一) 梁启超及晚清启蒙论者的国民性批判
被引量:
4
1
作者
杨联芬
机构
北京师范大学中文系
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2003年第10期57-63,共7页
关键词
粱启超
清朝
国民性批判
五四文学
启蒙主义者
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
“多个鲁迅”与鲁迅研究的历史批判
被引量:
3
2
作者
邱焕星
机构
南京大学中国现代文学研究中心
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2010年第6期66-72,共7页
关键词
鲁迅研究
历史批判
民主
主义者
启蒙主义者
存在
主义
一以贯之
革命
分类号
I210 [文学—中国文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论杰克·伦敦汉译形象的嬗变?——以《中国佬》的译介为中心
3
作者
朱佳宁
机构
西安电子科技大学人文学院
出处
《汉语言文学研究》
2020年第4期47-53,共7页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目“《苏联文艺》汉译文学研究”(项目批准号:19YJC751079)
中央高校基本科研业务费专项资金项目“中苏文化协会汉译活动研究”(项目批准号:XJS18043)的延伸性成果。
文摘
《中国佬》是杰克·伦敦小说中汉译形象反差最大的一部。1928年,最早的汉译本《一字狱》作为“官民对立”视野下呼唤“野性”和进行国民性批判的重要文本出现在中国读者的视野中;全面抗战爆发后,艾芜的重新解读将小说的矛盾焦点转移至“民族压迫”层面;到20世纪80年代,受“东方主义”批评话语的影响,学界再度对该小说进行阐释,开始强调其“种族主义”特性。在这一过程中,杰克·伦敦的汉译形象也经历了“启蒙主义者——社会主义者——种族主义者”的巨大转变,成为考察中国现代思想文化的一个重要切面。
关键词
《中国佬》
杰克·伦敦
启蒙主义者
社会
主义者
种族
主义者
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
晚清与五四文学的国民性焦虑(一) 梁启超及晚清启蒙论者的国民性批判
杨联芬
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2003
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
“多个鲁迅”与鲁迅研究的历史批判
邱焕星
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2010
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
论杰克·伦敦汉译形象的嬗变?——以《中国佬》的译介为中心
朱佳宁
《汉语言文学研究》
2020
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部