期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
转移否定的理解与翻译
被引量:
2
1
作者
唐国全
《外国语文》
1994年第1期101-105,共5页
转移否定的理解与翻译唐国全否定是人类思维的重要方式,任何语言都必不可少。英语和汉语都有否定句,但由于思维方式和表达习惯不同,两者的否定形式有极大的差异。有的英语否定句同汉语否定句貌合神离,含义微妙,若以汉语的逻辑思维...
转移否定的理解与翻译唐国全否定是人类思维的重要方式,任何语言都必不可少。英语和汉语都有否定句,但由于思维方式和表达习惯不同,两者的否定形式有极大的差异。有的英语否定句同汉语否定句貌合神离,含义微妙,若以汉语的逻辑思维方式去理解,便难得真谛,特别是英语...
展开更多
关键词
转移
否定
否定
词
否定
句
游泳池
深层结构
谓语动词
理解与翻译
否定的辖域
不定式短语
英语
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
转移否定的理解与翻译
被引量:
2
1
作者
唐国全
出处
《外国语文》
1994年第1期101-105,共5页
文摘
转移否定的理解与翻译唐国全否定是人类思维的重要方式,任何语言都必不可少。英语和汉语都有否定句,但由于思维方式和表达习惯不同,两者的否定形式有极大的差异。有的英语否定句同汉语否定句貌合神离,含义微妙,若以汉语的逻辑思维方式去理解,便难得真谛,特别是英语...
关键词
转移
否定
否定
词
否定
句
游泳池
深层结构
谓语动词
理解与翻译
否定的辖域
不定式短语
英语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
转移否定的理解与翻译
唐国全
《外国语文》
1994
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部