期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语无灵主语句的汉译策略与方法探索
被引量:
4
1
作者
何明珠
《中南大学学报(社会科学版)》
2005年第3期403-409,共7页
英语无灵主语句这种独特句型的汉译,已有的研究大都在归化策略指导下探寻可行的意译方法。问卷调查与译例分析表明,在异化策略指导下选择直译方法来汉译英语无灵主语句有其可行性与局限性。
关键词
英语无灵主语句
翻译策略与方法
直译与意译
可行性与局限性
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
英语无灵主语句的汉译策略与方法探索
被引量:
4
1
作者
何明珠
机构
湖南工业大学外语系
出处
《中南大学学报(社会科学版)》
2005年第3期403-409,共7页
基金
湖南省教育厅科研项目(04C060)
文摘
英语无灵主语句这种独特句型的汉译,已有的研究大都在归化策略指导下探寻可行的意译方法。问卷调查与译例分析表明,在异化策略指导下选择直译方法来汉译英语无灵主语句有其可行性与局限性。
关键词
英语无灵主语句
翻译策略与方法
直译与意译
可行性与局限性
Keywords
English sentences with inanimate subjects
translating strategies and methods
literal and liberal methods
feasibility and limitations
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语无灵主语句的汉译策略与方法探索
何明珠
《中南大学学报(社会科学版)》
2005
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部