期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
海峡彼岸新成果,港台教亲争相传——读时子周《古兰经国语译解》
1
作者 林松 《阿拉伯世界研究》 1992年第4期6-16,共11页
(一)台湾穆斯林概况在我国台湾省,何时传进伊斯兰教?历史上是否载有穆斯林的行踪、动态?似乎很少有人瞩目留意。在—般印象中,多认为近代在那里不易寻觅穆斯林的足迹,直至近半个世纪以来,才纷纷出现从大陆前往的各族穆斯林。其实,据一... (一)台湾穆斯林概况在我国台湾省,何时传进伊斯兰教?历史上是否载有穆斯林的行踪、动态?似乎很少有人瞩目留意。在—般印象中,多认为近代在那里不易寻觅穆斯林的足迹,直至近半个世纪以来,才纷纷出现从大陆前往的各族穆斯林。其实,据一些在台北的回族学者考察,远在明末清初,明代遗臣延平郡王郑成功于1661年率军渡海、攻占台南、驱逐荷兰人,并以台湾为反清复明基地之际,便有相当比例的回族官兵随大军赴台。如定中明阿訇在《台湾的回教》一文中指出, 展开更多
关键词 古兰经国语译解 台湾穆斯林 定中明 时子 教亲 古兰经 穆圣 穆斯林群众 反清复明 归信
在线阅读 下载PDF
美籍华胞新奉献,条分缕析具匠心——喜读仝道章先生新译对照本《古兰经》
2
作者 林松 《阿拉伯世界研究》 1992年第2期9-13,共5页
1990年6月22日,江苏省伊斯兰教协会主持召开“庆祝仝道章新译《古兰经》座谈会”,时间正是穆斯林的聚礼日,地点就在南京市古老的净觉寺——航海家郑和当年奉敕修缮的清真寺内。应邀来自北京、四川、山东及江苏省各地的专家、学者济济一... 1990年6月22日,江苏省伊斯兰教协会主持召开“庆祝仝道章新译《古兰经》座谈会”,时间正是穆斯林的聚礼日,地点就在南京市古老的净觉寺——航海家郑和当年奉敕修缮的清真寺内。应邀来自北京、四川、山东及江苏省各地的专家、学者济济一堂,热烈祝贺并畅谈感想。与会者均领到一部阿汉对照的精装版本《古兰经》,无比兴奋,激动。因为汉译文《古兰经》,又增添了一个新品种,而且,为新译本举行首发式,在汉译《古兰经》历史上,还是破天荒第一次。 展开更多
关键词 古兰经 聚礼 章先生 净觉寺 道章 对照本 古兰经国语译解 穆圣 列圣 哈吉
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部