-
题名探析古代茶诗中的茶韵之美
- 1
-
-
作者
王静
-
机构
河北软件职业技术学院
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第3期386-387,共2页
-
文摘
完善的文化体系中,就融入了相应的文化元素,诗歌就是在这一体系中,极其重要的元素之一。探究我国古代茶诗艺术体系中所具备的价值内涵和创作理念,不仅是对茶诗创作理念和具体风格进行有效了解,同时也是对我国古代茶文化和诗歌文化进行全面了解的基础和关键。本文拟从我国传统茶文化的具体内涵分析入手,结合古代茶诗艺术的发展状况,通过结合具体的茶诗内容,从而分析我国古代茶诗艺术中的茶韵之美。
-
关键词
古代茶诗
茶韵之美
价值内涵
古代茶文化
诗歌文化艺术
-
分类号
I207.22
[文学—中国文学]
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名试析古代茶诗对现代诗歌创作的启示
- 2
-
-
作者
史英新
-
机构
烟台职业学院基础教学部
-
出处
《福建茶叶》
2018年第5期431-431,共1页
-
文摘
本文首先简单介绍了茶文化和古代茶诗,接着从生活细节、情感表达、创作主题,韵律美这方面出发就试析古代茶诗对现代诗歌创作的启示提出了相关看法,希望本文能够对现代诗歌创作发挥一定的参考价值。
-
关键词
茶文化
古代茶诗
现代诗歌
诗歌创作
-
分类号
I207.2
[文学—中国文学]
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名解析古代茶诗对当代语文教育的影响
被引量:1
- 3
-
-
作者
祝云珠
-
机构
贵州民族大学
-
出处
《福建茶叶》
2018年第4期378-379,共2页
-
文摘
在当代语文教育活动中,无论是具体的教学素材,还是相应的教学理念,都需要结合当前学生培养的整体诉求,通过融入丰富内涵的文化要素,从而实现语文教学的理想效果。本文拟从古代茶诗艺术的形成背景及传承认知分析入手,结合当代语文教育活动开展过程中存在的具体问题和不足,通过探究当代语文教育活动实施的全新要求,从而分析融入古代茶诗开展当代语文教育活动的具体机制。
-
关键词
古代茶诗
当代语文教育
具体影响
教学理念
价值内涵
-
分类号
G633.3
[文化科学—教育学]
-
-
题名基于现象语义观的古代茶诗英译策略探究
- 4
-
-
作者
段丽珍
-
机构
内蒙古财经大学
-
出处
《福建茶叶》
2018年第1期209-210,共2页
-
文摘
本文首先对现象语义观和诗歌翻译进行了简要的说明,并结合具体范例对我国古代茶诗的语言特点进行了具体的分析,接着在此基础上结合现象语义观对古代茶诗的英译策略提出了相关建议,希望能够对我国茶诗的翻译工作有所帮助。
-
关键词
现象语义观
古代茶诗
语言特点
英译策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名基于现象学语义观视域下的古代茶诗英译策略研究
- 5
-
-
作者
陈潇
-
机构
昆明医科大学海源学院
-
出处
《福建茶叶》
2018年第1期263-264,共2页
-
文摘
英语翻译活动是一种跨文化交际的英语交流活动,在整个英语翻译活动开展过程中,想要实现理想的翻译效果,不仅要注重选择合适的翻译方法与技巧,同时更重要的是在这一过程中,也要注重原本文学的表达。本文拟从我国茶文化体系的发展状况分析入手,结合古代茶诗的表现状况认知,通过融入现象学语义观的具体内涵,探究融入现象学语义观理念的古代茶诗英译策略。
-
关键词
现象学语义观
文化视域
古代茶诗
英译策略
应用价值
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名跨文化视角下的茶诗英译策略研究
被引量:1
- 6
-
-
作者
海娜
-
机构
兴义民族师范学院
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第1期370-371,共2页
-
基金
2016年贵州省省级教学内容和课程体系改革项目160号
-
文摘
基于跨文化的理念,译者在翻译茶诗的过程中还需要考虑到英语诗歌的表述形式,按照英语读者可以接受的形式将我国茶诗翻译出来,这样才能够使译诗在最大程度上被读者所接受。本文首先就跨文化概念以及跨文化与茶诗英译的关系进行简单阐述,并就我国古代茶诗的特点表现进行具体分析,然后基于跨文化视角对茶诗的英译策略提出几点建议,希望能够有助于我国茶文化的传播和茶文化软实力的提升。
-
关键词
跨文化理念
古代茶诗
特点表现
英译策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-