期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
口译教育的传承与发展——康志峰教授访谈录
1
作者 崔翠 《海外英语》 2024年第24期47-49,共3页
口译教育在我国从古至今得到传承发展,最近二十年达到了鼎盛时期,而口译教育的发展离不开口译教师的认知和实践。复旦大学康志峰教授身体力行,从20世纪80年代开始口译实践,21世纪初在教学的基础上研究口译认知,在口译跨学科研究基础上... 口译教育在我国从古至今得到传承发展,最近二十年达到了鼎盛时期,而口译教育的发展离不开口译教师的认知和实践。复旦大学康志峰教授身体力行,从20世纪80年代开始口译实践,21世纪初在教学的基础上研究口译认知,在口译跨学科研究基础上提出了“口译认知心理学”。随着口译研究的不断深入,他对交传、同传的复杂过程进行认知分析,进一步理解大脑的思维方式,整合形成“认知口译学”。近年他以马克思主义唯物论为理论依据,以口译实践为出发点,提出了“体认口译学”“传播口译学”“知识口译学”新观。本访谈中,笔者与康志峰教授就其本土口译理论研究发展历程,即实践——教学——研究(口译学——口译认知心理学——认知口译学——体认口译学),探讨口译教育的传承与发展。 展开更多
关键词 口译教育 口译理论与实践 体认口译 口译认知
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部