期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论英汉翻译中的语境分析失误 被引量:8
1
作者 许建平 张荣曦 《外国语文》 1995年第3期85-87,共3页
试论英汉翻译中的语境分析失误许建平,张荣曦译事之难,难在何处?众说纷坛,莫衷一是。且以英汉翻译为例。有人从符号学的角度进行语义分析,认为翻译之所以难,是因为原语和译语之间符号意义同时对等的情况极少。别的且不论,光是诸... 试论英汉翻译中的语境分析失误许建平,张荣曦译事之难,难在何处?众说纷坛,莫衷一是。且以英汉翻译为例。有人从符号学的角度进行语义分析,认为翻译之所以难,是因为原语和译语之间符号意义同时对等的情况极少。别的且不论,光是诸如uncle、cousin之类的词... 展开更多
关键词 英汉翻译 语境分析 语境(上下文) 《中国翻译》 变卖典质 译文 语言活动 翻译教学 中国现代散文 文化因素
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部