期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论语篇翻译中形与意的关系
1
作者
王心洁
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2001年第6期102-107,共6页
翻译中形与意的关系也是衔接与连贯的关系。翻译是形的变换 ,意的传达。语篇的形必须衔接 ,意则必须连贯。汉英互译尤要注意衔接对译文连贯乃至神似的影响。
关键词
语篇翻
译
衔接
连贯
形
意
汉语
英
语
句子
词汇
反译英
英
译
汉
结构
逻辑语义
审美定势
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论语篇翻译中形与意的关系
1
作者
王心洁
机构
暨南大学外国语学院
出处
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2001年第6期102-107,共6页
文摘
翻译中形与意的关系也是衔接与连贯的关系。翻译是形的变换 ,意的传达。语篇的形必须衔接 ,意则必须连贯。汉英互译尤要注意衔接对译文连贯乃至神似的影响。
关键词
语篇翻
译
衔接
连贯
形
意
汉语
英
语
句子
词汇
反译英
英
译
汉
结构
逻辑语义
审美定势
Keywords
translation from Chinese into English
cohesion
coherence
form
meaning
分类号
H159 [语言文字—汉语]
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论语篇翻译中形与意的关系
王心洁
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2001
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部